[心得] 個人覺得港片越來越不耐看的原因

看板HK-movie作者 (兩津)時間12年前 (2011/08/11 11:19), 編輯推噓16(16018)
留言34則, 17人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
本來我想了半天,究竟要怎麼寫標題, 後來才想到這個。 我真的覺得,「配音」佔了一個很嚴重的問題。 台灣市場逐漸的萎縮, 所謂的中國內地市場逐漸膨脹, 香港電影界為了迎合他們, 有了很多的調整, 包括用了很多明明與港片味道不合的中國演員, 以及那每一個人就算乞丐也是講標準京片子的配音。 我們在電影台看到的,好多都是過去的港片, 除了那些演員我們再熟悉不過, 重要的是,連對那些配音的熟悉感,也是我們觀影的一大重點。 不管是「I 服了 YOU」, 或是「我已經給他吃了台灣爛香蕉」, 還是「我們這裡也有七龍珠可以看」, 都是我們熟悉的聲音。 同時,這些聲音,以及他們所說出來的句子, 自由度相當廣闊,沒有窒手窒腳的感覺。 該罵髒話,就罵的很大聲(古惑仔), 該耍狠就耍狠(仇笑痴), 周潤發、劉德華、周星馳出場的時候, 我們期待是杜哥、春哥、石爺的聲音, 就像阿兩出現我們期待是OA哥一樣。 但是現在, 港片味道逐漸不再犀利、不再剽悍, 相反的,現在的劇情乖上許多, 過去對於中國97的矛盾、對於黑社會的頌揚、 還有屎尿屁齊飛的紅黃笑點, 都逐漸在削弱中。 但我們也不可能期待香港拍出「讓子彈飛」那樣的故事, 那個味道,跟香港又不一樣。 劇情已經削弱,加上配音又字正腔圓, 我們實在很難覺得那些電影是經典, 寧願看香港粵語原音, 但是看著看著, 又會冒出一兩個中國演員,講著字正腔圓的國語。 時代變了,港片的味道, 就像是純粹的蜂蜜,加了過多的水,太多的仁義道德, 不再雋永了...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.201.9

08/11 11:29, , 1F
贊同 大部分大陸配音 情緒都很表面 沒有靈魂
08/11 11:29, 1F

08/11 12:30, , 2F
大陸的配音古裝還勉強可以現代劇一配就是怪
08/11 12:30, 2F

08/11 12:31, , 3F
這也是為什麼看對岸的現代偶像劇會一整個不搭嘎 口音敗筆阿
08/11 12:31, 3F

08/11 13:22, , 4F
某種程度來說比韓劇好多了 = =
08/11 13:22, 4F

08/11 13:34, , 5F
推~
08/11 13:34, 5F

08/11 13:37, , 6F
以前的港片很多也是大陸配音但沒違和感啊 韓劇配音比較討
08/11 13:37, 6F

08/11 13:38, , 7F
厭 很沒感情又聽的出都是同一群人 好歹依角色也變聲一下
08/11 13:38, 7F

08/11 16:12, , 8F
有些在風行上的大陸配音港片 真的看不下去...
08/11 16:12, 8F

08/11 16:22, , 9F
大陸配音沒有靈魂
08/11 16:22, 9F

08/11 16:36, , 10F
沒有靈魂+1..我覺得大陸那些照著系統訓練出身的演員基本上
08/11 16:36, 10F

08/11 16:36, , 11F
演技也沒什麼靈魂
08/11 16:36, 11F

08/11 17:58, , 12F
個人覺得石斑魚在少林足球的配音非常濫~.~
08/11 17:58, 12F

08/11 17:58, , 13F
自己在那邊滴滴滴滴!! 粵語版都沒有!
08/11 17:58, 13F

08/11 18:52, , 14F
應該是為了迎合中國市場....少了很多
08/11 18:52, 14F

08/11 20:39, , 15F
石斑魚的聲音比周本人還要有活力,聲音襯托出周的情緒。
08/11 20:39, 15F

08/11 22:15, , 16F
新片大都是衛視播的 直接拿大陸配音比較方便吧
08/11 22:15, 16F

08/11 23:15, , 18F
剛好魏君子最近有這篇文章,以前的強者有些也大陸人
08/11 23:15, 18F

08/11 23:32, , 19F
但我想周本人應該是不想要像石班魚那樣刻意搞笑的聲音 他
08/11 23:32, 19F

08/11 23:38, , 20F
不覺得是這樣~
08/11 23:38, 20F

08/12 07:11, , 21F
石班魚配音 都是跟星爺討論過才配音的
08/12 07:11, 21F

08/12 07:11, , 22F
石班魚說過 他曾一個感嘆詞配了二三十次才過關 星爺很要求
08/12 07:11, 22F

08/12 18:39, , 23F
沒記錯石斑魚也說過 少林足球的滴滴滴 是他自己決定加的
08/12 18:39, 23F

08/12 18:39, , 24F
雖然可能過星爺那關 但是對於沒有原汁原味的做法很感冒
08/12 18:39, 24F

08/12 18:41, , 25F
周情緒3分 配音搞到5分 超過了原有的情緒!那有比較好!?
08/12 18:41, 25F

08/12 21:30, , 26F
星爺覺得滿意 代表國配也屬於星爺作品一部份 不是嗎?
08/12 21:30, 26F

08/13 01:40, , 27F
以前能字正腔圓當然一堆都大陸人阿 只是都跑到香港賺錢
08/13 01:40, 27F

08/13 01:41, , 28F
然後再從裡面選到好的聲音~ 不像現在大大陸配音就只是配音
08/13 01:41, 28F

08/13 01:41, , 29F
本事也沒比以前國語配音人員強
08/13 01:41, 29F

08/13 01:43, , 30F
沒原汁原味不一定不好阿 石以前配的也不錯也沒說都照拿來用
08/13 01:43, 30F

08/13 01:44, , 31F
不過我也認同少林沒以前好 當時看就覺得配的不讓我喜歡
08/13 01:44, 31F

08/13 08:37, , 32F
現在配音真的很弱!
08/13 08:37, 32F

08/13 13:42, , 33F
少林的國配太誇張了 不是加了DDD不好 而是演譯過誇
08/13 13:42, 33F

08/17 21:57, , 34F
現在的片都少了分「港味」。很久沒像樣的新片了...
08/17 21:57, 34F
文章代碼(AID): #1EGqf4_i (HK-movie)
文章代碼(AID): #1EGqf4_i (HK-movie)