Re: [新聞] Kuo's arm, and bat, help Dodgers win
Kuo's arm, and bat, help Dodgers win
The pitcher, Betemit and Kemp hit successive home runs.
By AL BALDERAS
The Orange County Register
LOS ANGELES Hong-Chih Kuo is continuing to get better as a pitcher — and
a hitter.
小小郭投打越來越棒
Kuo, Wilson Betemit and Matt Kemp hit second-inning home runs off New York
Mets pitcher John Maine, leading the Dodgers to a 4-1 victory Tuesday night
at Dodger Stadium.
Maine被小小郭等人幹了三響炮
The victory allowed the Dodgers to creep back to percentage points behind
first-place San Diego Padres. The Padres lost their fourth consecutive game
and have a .571 winning percentage (36-27). The Dodgers and Arizona
Diamondbacks are in a virtual tie with the Padres but have a winning
percentage of .569.
躲人勝率只差第一名的教士隊0.02
Kuo pitched seven strong innings, scattering five hits. But the talk in the
clubhouse centered more on Kuo's home run.
小小郭投的很棒,不過大家只記得他開轟
"I played with him in Triple-A, and I've seen him take batting practice,"
Kemp said of Kuo. "Even in a game he went straight-center so it didn't
really surprise me too much."
Kemp說在3A就看過小小郭偷練了
James Loney was aware of Kuo's power as well, saying Tuesday's home run
reminded him of a grand slam that Kuo hit in the minors last season. Loney
gave Kuo one of his bats, and Kuo used it during batting practice but not
in the game.
Loney想到小小郭上季也在小聯盟轟過,他還有送小小郭1隻球棒,小小郭沒在比賽時用過
"It's a little too heavy for me," Kuo said.
他說太重了(Loney說….我天生神力阿)
The Dodgers were trailing, 1-0, when Betemit hit an 0-1 pitch from Maine
into the bleachers in left-center field. Kemp hit Maine's next pitch around
the left-field foul pole and into the loge-level seats. Kuo finished it off
with a first-pitch, 412-foot drive that landed in the right-field pavilion.
He also scored some style points in the way he flipped the bat away after
making contact.
飛阿飛阿,就三顆球飛出了全壘打牆
"We know how good of a team they are, and we know how good of a pitcher
Maine is," said Kemp, whose home run was measured at 447 feet. "He gave us
some good pitches to hit, and we took advantage of it."
梅子隊很棒,Maine也很棒,我們還是打出去了
The three home runs were the most the Dodgers have hit consecutively
since they hit four in a row last Sept. 18 against the Padres. The last
time the Dodgers hit consecutive home runs in a game this season was on
April 29 when Jeff Kent and Luis Gonzalez went back-to-back in San Diego.
3連轟離上次4連轟差了半年,上次有連轟是4/29的事了
Kuo became the first Taiwanese player in major-league history to hit a
home run. He and New York Yankees pitcher Chien-Ming Wang are the first
Taiwanese pitchers to earn victories on the same day. Wang was the winning
pitcher against the Diamondbacks.
小小郭是第一個台灣在大聯盟打出全壘打的選手,他和小王今天都是台灣之光
Kuo's first victory as a starter came last season against the Mets.
His winning formula in Tuesday's victory came from pitching out of
the stretch throughout the game and following the signs put down by
catcher Russell Martin.
小小郭的第一勝是梅子隊貢獻的,今天又來進補
The Mets failed to get a runner past second base after scoring in the
second inning.
梅子隊只拿下1分
"Me and (pitching coach Rick) Honeycutt talked it over and he said to do
what I am more comfortable with," Kuo said of pitching from the stretch.
"I pitched a little better (Tuesday) because Russell called the pitches.
I tried to follow him."
小小郭說他今天因為Martin 所以 投的比較好
Martin was quick to shovel some of the credit back to Kuo.
Martin馬上回拍馬屁
"He took advantage of the inside part of the plate and that allowed him to
get some swings and misses on his offspeed pitches," Martin said. "He kind
of has like a sneaky fastball. He hides the ball really well. When he has
that plus-velocity going, hitters have a hard time laying off that heater
that's a little bit off the belt."
Martin說小小郭今天直球很棒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.17.12.91
推
06/14 01:27, , 1F
06/14 01:27, 1F
推
06/14 09:45, , 2F
06/14 09:45, 2F
推
06/14 10:35, , 3F
06/14 10:35, 3F
推
06/14 13:38, , 4F
06/14 13:38, 4F
推
06/14 23:17, , 5F
06/14 23:17, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):