Re: [請益] 商用韓語
台灣的話 政大韓文教授 郭秋雯有出一本 商用韓語 (書附2CD)
http://www.books.com.tw/products/0010235038
從事貿易進出口相關相當實用
基本的韓文書信用語及常用相關單字等都有
很不幸,台灣繁體版的就這本了
若是不介意簡體中文版,推薦下列幾本,
經貿韓國語
商務韓國語
作者皆為朴今淑,世界圖書出版
超。實。用,是我目前在台灣 韓國 中國所找到最適合的商用韓文自學書
當然,自學商用韓文須先有韓檢三級以上實力
後續若要更高深的商用談判韓語或商業書信範本等
請直接找簡體書,因為中國的中高級韓語教材種類多又齊全,
不像台灣都只有初級教材,而且一堆教材感覺都是騙錢的XD
只是不好買到,同時中國有經貿韓文檢定考試喔!非TOPIK中的商用考試,
是獨立出來經貿韓文考試。所以教材非常齊全,
我沒記錯的話,有分初級跟中級兩本書,內容都非常實用。
在中國要進韓商企業的中國人,會要求參加這個檢定考試。
不過,你應該是想找類似全球化商用英語書信大全那種書吧XD
就是很多句子給你隨情況代換那種吧?
若是這種,我之前有看過一本,包含常用書信的範本及格式,
不過書名我忘了要查一下。
※ 引述《laine262 ()》之銘言:
: 大家好,文長請見諒
: **前情提要**
: 我去年畢業後找到一份採購的工作,主要就是下單給各廠商,交期到了再排出貨到工廠
: 跟各國廠商都用英文書信往來
: 前幾天發現這次下單突然冒出N多韓國供應商
: 上一季的經驗是除了某間佛心的回信回很快,其他韓國供應商都不怎麼回信
: 因為大學時在學校有學過韓文,所以我有試著打電話去催
: 曾經電話談好了會當天回信,最後寄來的是錯的資料ORZ
: 我真的不知道要怎麼跟他們和平相處啊~~
: **正文開始**
: 之前打電話的時候發現他們的用語和我學得有些不同
: 後來怕有誤解就改用英文他們又不太想跟我多說
: 我一講完馬上說要在E mail答覆我
: 結果不是無止盡的等待就是錯誤百出
: 希望版上有人能推薦我商用韓文的書籍
: 希望內容有報價、下單、交期等採購時會用到的句子
: 我之前已經去簡體書店找過了,看到的都不太像我想要的東西
: 希望是G market上買得到、韓國出版的韓中、韓英或韓德都可以
: 拜託大家幫幫忙,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.90.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1424432700.A.DB4.html
推
02/22 15:50, , 1F
02/22 15:50, 1F
推
02/23 14:51, , 2F
02/23 14:51, 2F
推
02/23 20:13, , 3F
02/23 20:13, 3F
推
02/25 21:16, , 4F
02/25 21:16, 4F
討論串 (同標題文章)