[閒聊] 韓劇最常出現的一句話?

看板HANGUKMAL作者 (光頭佬)時間11年前 (2013/05/21 23:16), 編輯推噓12(12022)
留言34則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我自認為韓劇看的算是不少了,幾乎每一部一定會出現的一句話就是,現代劇必出現 [你怎麼沒對我用敬語],可以說10部有9部都會出現這樣的話,那我就很好奇了 所謂的敬語,依造精華區所講[韓語敬語的使用標準有兩個:一是年齡,二是親疏遠近] 那敬語應該視為文法的一種了, 還是說韓國人很重禮節,所以敬語是用來對彼此禮貌的表現 如果是前者,那當出現[你怎麼沒對我用敬語]時,我應該解讀成, 你的文法用錯了,應該怎樣怎樣說才對 如果是後者,出現[你怎麼沒對我用敬語]時,我應該解讀成, 你這個沒禮貌的人,你應該對我怎樣怎樣說才對 因為對英文或中文來說,表現禮貌就是請、謝謝、對不起,而已阿, 就算遇到沒講請、謝謝、對不起的人,也不會出現[你怎麼沒跟我說謝謝]之類的話 那如果只是文法說錯,也不至於像韓劇裡的人,會那麼的強調糾正文法, 所以搞不懂為啥韓劇這麼常出現這句[你怎麼沒對我用敬語] 請問有學韓文的鄉民,有人可以跟我解釋一下嗎?先多謝解答 -- ╭═══╮╭═══╮╭═╮╭═╮╭═╮╭═╮╭═╮╭═╮╭═══╮╭═══╮ ╭╮║║╭╮║║║║ ║║║║ ║║║║ ║║╭═╯║╭═╯ ˙││║║˙││║║˙║║ ║║˙║║ ║║˙║║ ║║˙╰═╮║˙╰═╮ ║ ╰\║║ ╰\║║ /\ ║║ /\ ║║ /\ ║║ ╰═╮║ ╰═╮ ╰═══\╰═══\╰═╯╰═╯╰═╯╰═╯╰═╯╰═╯╰═══╯╰═══╯★.. 低調的Blog h ttp://blog.xuite.net/qqwwweee/pc ★... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.15.181

05/21 23:23, , 1F
應該就類似中文的"你怎麼講話沒大沒小啊"這種意思吧
05/21 23:23, 1F
那也沒必要這麼常出現在韓劇的對話裡阿,難不成是編劇寫不下去,就用這句來充文章

05/21 23:42, , 2F
不是文法,是態度問題 不同的對象有不同的說話方式
05/21 23:42, 2F
不太懂 態度不是一種表情聲音動作所表示的 怎麼會是用敬語(文字)來表示 這麼說,我臉很兇很大聲的說著敬語反而比和藹溫柔的講非敬語還好

05/21 23:53, , 3F
韓文的態度也有包含文字的XD
05/21 23:53, 3F

05/21 23:54, , 4F
最常聽到的就是 ~優的句尾 抽掉優的語尾就立刻降階
05/21 23:54, 4F

05/21 23:55, , 5F
別說口氣 聽者光字義上聽起來感覺就會差很多
05/21 23:55, 5F

05/21 23:56, , 6F
建議原po可以多了解韓國的文化,特別是長幼有序的階級
05/21 23:56, 6F

05/21 23:56, , 7F
很直接的反應在語言,這不是文法問題,是態度和人與人
05/21 23:56, 7F

05/21 23:57, , 8F
之前親疏與否的問題。若一個和你不熟或是年紀比你小的
05/21 23:57, 8F

05/21 23:57, , 9F
一樣的YES 從敬語到半語 就會有 是的>是>丟>黑拉 不同感覺XD
05/21 23:57, 9F

05/21 23:57, , 10F
人用稱兄道弟的語氣說話,基本上是不太禮貌的
05/21 23:57, 10F

05/21 23:58, , 11F
有時候提醒你怎麼沒講敬語,代表你的態度不太恰當或是
05/21 23:58, 11F

05/21 23:58, , 12F
臉很兇大聲說敬語 和藹講著非敬語那又是在不同情況下的狀況
05/21 23:58, 12F

05/21 23:58, , 13F
在提醒妳我們關係還沒有好到可以說半語
05/21 23:58, 13F
那我這樣解讀,韓國是個特別重視長幼有序的國家,所以連語言裡就有著長幼有序的說法 那麼在韓劇的常出現有關敬語的對話,也是要宣揚韓國是個長幼有序的國家, 這樣就說的通了,再次謝謝樓上各位解答

05/22 00:27, , 14F
不只是影視宣揚長幼有序的國家 實際上亂講也真的會被討厭
05/22 00:27, 14F

05/22 00:28, , 15F
那學韓文就只要學有敬語的不就好了,不會得罪人
05/22 00:28, 15F

05/22 00:29, , 16F
如果只是要問路沒有深交 的確是學敬語就好了
05/22 00:29, 16F

05/22 00:30, , 17F
但是如果有韓國的朋友 何時真的變成朋友可以講半語的關係
05/22 00:30, 17F

05/22 00:30, , 18F
又是另外一種很微妙要拿捏的學問 只能說蠻有趣的XD
05/22 00:30, 18F

05/22 00:30, , 19F
依樓上之意,那如果深交了,還講敬語反而不禮貌
05/22 00:30, 19F

05/22 00:32, , 20F
我勸原po去理解一下語言本身 單單從推文要讓你理解有點難
05/22 00:32, 20F

05/22 00:33, , 21F
沒錯!!!就是這個意思~ 萬一不小心跟熟識的朋友講成敬語
05/22 00:33, 21F

05/22 00:33, , 22F
那感覺就像媽媽問你 請問閣下今天想吃點甚麼 一樣的詭異XDDD
05/22 00:33, 22F

05/22 00:34, , 23F
或許有機會你可以從一些簡單的句子理解敬語到半語的表示方式
05/22 00:34, 23F

05/22 00:35, , 24F
也許大概可以略為體會那種敬語與平語 半語感覺上的差別
05/22 00:35, 24F
※ 編輯: qqwwweee 來自: 111.254.193.11 (05/22 02:09)

05/22 07:25, , 25F
不講敬語態度就會隨便,也有被無視的意義
05/22 07:25, 25F

05/22 07:28, , 26F
韓語本身就有階級制度,中文不明顯,但也是有表示尊敬的用語
05/22 07:28, 26F

05/22 10:22, , 27F
沒學過韓文很難理解敬語半語的不同~
05/22 10:22, 27F

05/22 10:23, , 28F
對不熟的人說半語(誤會你沒大沒小)
05/22 10:23, 28F

05/22 10:23, , 29F
對家人朋友可說半語(若突然說敬語,家人覺得你怎麼了XDD
05/22 10:23, 29F

05/22 10:28, , 30F
大致是這樣吧,不熟(敬語)-->熟(半語)
05/22 10:28, 30F

05/22 11:06, , 31F
去問問身邊有學韓文的人吧 這很重要
05/22 11:06, 31F

05/22 21:28, , 32F
很想知道為什麼會提出這個問題XD
05/22 21:28, 32F

05/22 21:46, , 33F
雖然中文比較沒有這樣的敬語半語,但其實多看韓劇多
05/22 21:46, 33F

05/22 21:47, , 34F
了解韓國文化並不難理解。
05/22 21:47, 34F
文章代碼(AID): #1Hcu_UzG (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1Hcu_UzG (HANGUKMAL)