Re: [請神] 請問關於VNR翻譯

看板H-GAME作者 (HighDan)時間1年前 (2023/03/17 17:59), 1年前編輯推噓6(607)
留言13則, 6人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
小弟在大學時研究翻譯器挺有心得 目前傳統舊的VNR可以直接排洩了 目前都是用Luna跟御坂翻譯器居多 個人都用御坂,再搭配百度通用翻譯api 翻譯速度快 文本也通順 至於,百度通用翻譯api有問題再私我。 至於原po 的問題在於, 提取不到文本的遊戲的架構是unity。 大部分的時候用普通的方式是找不到的~ 可以用unity翻譯器我忘記叫啥了 GitHub上面都有,有時間我在補上來。 再搭配百度通用翻譯api 那真的是過癮。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.123.107.240 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/H-GAME/M.1679047146.A.4C5.html

03/17 20:01, 1年前 , 1F
我沒有中國門號申請不了 哭啊
03/17 20:01, 1F

03/17 21:48, 1年前 , 2F
御坂現在有很快嗎? 去年用過覺得蠻普通的
03/17 21:48, 2F

03/18 00:52, 1年前 , 3F
請問LUNA哪裡有教學嗎? 我打開來下面有一行歡迎使用
03/18 00:52, 3F

03/18 00:52, 1年前 , 4F
開遊戲他都沒反應
03/18 00:52, 4F

03/18 02:17, 1年前 , 5F
luna 開啟OCR 然後框選範圍 接著設定要翻譯的語言
03/18 02:17, 5F
我個人是都沒在用ocr 能直接提取文字就提取文字 因為ocr提取出來的文字很差 不能就自己找看看特殊碼 找不到就算了 (用御坂hookfinder ) ※ 編輯: zebra978678s (223.138.57.144 臺灣), 03/18/2023 02:21:05 ※ 編輯: zebra978678s (223.138.57.144 臺灣), 03/18/2023 02:22:14 至於unity參考這篇 #1Ys2lBne (H-GAME) 我也是參考這個大大用的 但細部設定有調整 ※ 編輯: zebra978678s (223.138.57.144 臺灣), 03/18/2023 02:23:53

03/18 03:44, 1年前 , 6F
@allssddaa 有些可能要特殊碼,不然就是你選的遊戲不支
03/18 03:44, 6F

03/18 03:44, 1年前 , 7F
援,那就要去設定改ORC
03/18 03:44, 7F

03/18 03:44, 1年前 , 8F
其他設定我覺得還滿容易理解的,翻譯的部分就要自己測
03/18 03:44, 8F

03/18 03:44, 1年前 , 9F
api就要看好不好申請,畢竟有api肯定比較穩又快
03/18 03:44, 9F

03/18 03:44, 1年前 , 10F
我22年辦小牛台灣門號可用也不用實名
03/18 03:44, 10F

03/18 03:44, 1年前 , 11F
御坂我當初用三不五時會當掉..後來用Luna整個穩沒當過
03/18 03:44, 11F

03/18 07:59, 1年前 , 12F
御坂之前研究過 的確不錯用 原來詞庫用百度api
03/18 07:59, 12F

03/18 22:17, 1年前 , 13F
3Q~
03/18 22:17, 13F
文章代碼(AID): #1a53dgJ5 (H-GAME)
文章代碼(AID): #1a53dgJ5 (H-GAME)