Re: [享福] 媚肉の香り~ネトリネトラレヤリヤラレ~
※ 引述《scannol (nod)》之銘言:
: 不要在推文捏了 要爆來這裡爆吧
: 以下有雷
: 防雷空白區
: 小抱怨一下
: 故事可以說只有一線,虧我還在期待能有不同結果
: 偏偏我一開始就走對方向,走到最終結局
: 導致後來沒什麼動力回收CG和事件
: -------------------------------------------------
: 其實沒什麼刁難人的選項(elf想讓大家輕鬆的玩遊戲XD)
: 爲了湊版面稍微整理如何收全套書
: 不重要的選項就不打了
: 卷1、卷2 →遊戲進行自然取得
: 7月25日 中午
: 香織さんを犯す →卷3、卷4
: 素直に頷く →電梯向下
: 7月25日 晚上10點
: 何となく後ろめたい気分 →卷5、卷6
: まったく気にならない気分 →電梯向下
: 7月26日 中午
: 俺が手伝おうか? →助人為快樂之本
: 時江さん...
: 卷7 →遊戲進行自然取得
: 7月27日 晚上11點
: それじゃいただきます →卷8
: 明日も早いので… →電梯向下
: 卷9 →遊戲進行自然取得
: 7月29日 中午
: このまま→さらに→もうどう→卷10
: 何もせずじっとしてる →電梯向下
: 7月29日 晚上11點
: 由紀に泊まってもらおう →卷11
: 帰したほうが良さそうだ →電梯向下
: 7月30日 晚上11點
: 由紀の思った通りにして欲しい →算是由紀END吧 (由紀本性不是壞人啊)
: そんなのまったく気にならない →電梯向下
: 卷12 →遊戲進行自然取得
: 8月3日 晚上
: 全遊戲最大分歧
: 彼女に毛布をかけて朝まで付き添う →乙葉線 (乙葉你真是好人)
: →卷13、卷14、卷15
: →END後取得更衣室鑰匙
: 頭を冷やす爲いったん部屋から出る →沙耶線,電梯向下
: 卷16、卷17 →遊戲進行自然取得
: 8月12日
: 吹くのを止めて抱きしめる →卷18、卷19
: →香織END? (長的美麗不是錯誤)
: このまま気が済むまで泣かせてあげる →電梯向下
: 卷20、卷21、卷22 →遊戲進行自然取得
: 8月13日 下午4點
: 何もせず携帶をしまう →卷23、卷24、卷25、卷26
: 彼女に言付けておいたほうがいい →沙耶END (沙耶你也是好人)
: →卷27
: →END後開啟附篇房間
: 讀取隨便一個可以自由行動的檔,進入書房
: 看到可愛的小沙耶了吧,點她 →卷28(百科全書收集完成)
: ---------------------------------------------------------
:
: 恩 我最喜歡的還是主角原來的女朋友阿 由紀最高!!!!!!
所以很想幫她說說話!!!!!
elf其實沒有好好對待她
她的個性很好(一般來說大部分H-game這樣的腳色要嘛羅莉 要嘛就是外國女)
但她的熱情和開朗和聰慧(第六感)和食量都是很有特色阿
這個角色的對話等等各方面都很有趣 而且她確實是喜歡男主角的O_O~~~
可是 給她的兩個結局都滿.......滿草率的= ="
可能是我日文不夠好 劇情理解有誤 或是 (大人的感情世界本來就是這樣...)
主角其實對她不夠好.........要說是劈腿也是可以不是嗎 可是好像理所當然U_U
由紀和主角之所以會吵架 不外乎就是
1.主角強迫由紀一起到三澤家打工
2.由紀迎合老闆穿露身材的衣服和褲褲
3.= =這不太算吧 就是打工時穿的少 被不錯的男客人看到 會害羞會下面濕....
(這是想說被老闆X暴 不敢說換個方式說嗎?)
anyway 還是對主角有坦白 主角逞罰不可 "去"
但後來在由紀說最喜歡主角 主角也有說喜歡由紀.........所以這邊不太算吵吧
但主角 就算是8.5(對乙葉) 或是8.6(對沙耶or乙葉) 都有過分的行為 = ="
其實 elf這樣設計劇情 根本就是給主角藉口劈腿阿我覺得
主角只是誤認他和由紀結束了(= =或其實根本是給自己個藉口)
由紀這樣好無辜喔 這根本是主角的錯吧 哪有吵架2天就.......起碼要確實分一下
然後劇情感覺上就設計成幫主角開脫一樣............
是我日文理解出了問題嗎? 希望日文大師能幫我解答? 還是elf幫主角偏心呢?
感謝感謝 由紀最高 由紀最高啦~~~~~~~~
總之 這遊戲其實不錯玩 (尤其是難度令我驚訝)
我本來已經抱持壯烈成仁的想法的...
想想當年大作同級生2 等等= =沒攻略很多角色 要破.....真的很難吧....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.6.197
推
04/05 10:00, , 1F
04/05 10:00, 1F
推
04/05 11:25, , 2F
04/05 11:25, 2F
推
04/05 12:22, , 3F
04/05 12:22, 3F
→
04/05 12:24, , 4F
04/05 12:24, 4F
→
04/05 12:27, , 5F
04/05 12:27, 5F
推
04/05 17:07, , 6F
04/05 17:07, 6F
→
04/08 14:03, , 7F
04/08 14:03, 7F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 6 篇):