[討論] 這難道就是傳說中的檢討
※ 引述《seven710124 (明日映兒)》之銘言:
: https://www.facebook.com/groups/FubonBaseball/permalink/1814433825349849/
: 檢討自己人嗎?
對方反應援,我們就要跟著反應援? 球品好不好比較重要吧,如果棒球場現在開始規定
只有18歲以上能進場,那大家要怎麼叫囂,影響似乎會小一點,畢竟都是成年人,思考與
學習比較不會因為叫囂而有影響,但現在情況是有小孩子在,在三樓叫囂鳴笛,影響大不
大?
現在連大人進場聽到氣笛都覺得刺耳了,想表現出多愛球隊多愛球員,也該尊重一樣進場
看球的球迷的觀賽品質吧,什麼叫做不要看就好,你在那邊用氣笛,我們能不注意到?如
果你們從一開始到結束都只是更大聲的跟著阿努應援,我相信沒人會多說什麼。
順帶一提,就我注意到的大多數時間的確是跟著應援,賣力跳舞,這一點我很認同也覺得
很棒,但氣笛跟反應援已經讓你們做的這些賣力應援都放水流了。
今年我進場十一場,不敢說自己多死忠,但看到新莊讓富邦整理之後改頭換面,內心真的
很高興,我也希望讓其他球隊的球迷進場後能真的感受到新莊的不一樣,結果現在常常讓
其他球迷撻伐三樓,戰績好不好一回事,管別人說我們佛不佛又怎樣?用正正當當的官方
應援嚇死他們,用正正當當的官方應援帶動攻勢,才是我這個平凡的球迷會做的反擊。
不好意思,手機排版比較凌亂。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.112.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Guardians/M.1540374162.A.562.html
→
10/24 17:46,
5年前
, 1F
10/24 17:46, 1F
→
10/24 17:46,
5年前
, 2F
10/24 17:46, 2F
推
10/24 17:49,
5年前
, 3F
10/24 17:49, 3F
→
10/24 17:49,
5年前
, 4F
10/24 17:49, 4F
推
10/24 17:50,
5年前
, 5F
10/24 17:50, 5F
→
10/24 17:51,
5年前
, 6F
10/24 17:51, 6F
推
10/24 17:51,
5年前
, 7F
10/24 17:51, 7F
推
10/24 17:53,
5年前
, 8F
10/24 17:53, 8F
推
10/24 17:53,
5年前
, 9F
10/24 17:53, 9F
推
10/24 17:56,
5年前
, 10F
10/24 17:56, 10F
→
10/24 17:56,
5年前
, 11F
10/24 17:56, 11F
推
10/24 17:59,
5年前
, 12F
10/24 17:59, 12F
推
10/24 18:00,
5年前
, 13F
10/24 18:00, 13F
→
10/24 18:00,
5年前
, 14F
10/24 18:00, 14F
→
10/24 18:01,
5年前
, 15F
10/24 18:01, 15F
→
10/24 18:02,
5年前
, 16F
10/24 18:02, 16F
→
10/24 18:02,
5年前
, 17F
10/24 18:02, 17F
→
10/24 18:02,
5年前
, 18F
10/24 18:02, 18F
→
10/24 18:04,
5年前
, 19F
10/24 18:04, 19F
→
10/24 18:04,
5年前
, 20F
10/24 18:04, 20F
→
10/24 18:04,
5年前
, 21F
10/24 18:04, 21F
→
10/24 18:05,
5年前
, 22F
10/24 18:05, 22F
→
10/24 18:06,
5年前
, 23F
10/24 18:06, 23F
推
10/24 18:06,
5年前
, 24F
10/24 18:06, 24F
→
10/24 18:06,
5年前
, 25F
10/24 18:06, 25F
推
10/24 18:06,
5年前
, 26F
10/24 18:06, 26F
→
10/24 18:07,
5年前
, 27F
10/24 18:07, 27F
→
10/24 18:07,
5年前
, 28F
10/24 18:07, 28F
→
10/24 18:07,
5年前
, 29F
10/24 18:07, 29F
→
10/24 18:08,
5年前
, 30F
10/24 18:08, 30F
→
10/24 18:08,
5年前
, 31F
10/24 18:08, 31F
→
10/24 18:08,
5年前
, 32F
10/24 18:08, 32F
→
10/24 18:09,
5年前
, 33F
10/24 18:09, 33F
→
10/24 18:09,
5年前
, 34F
10/24 18:09, 34F
推
10/24 18:09,
5年前
, 35F
10/24 18:09, 35F
→
10/24 18:09,
5年前
, 36F
10/24 18:09, 36F
→
10/24 18:10,
5年前
, 37F
10/24 18:10, 37F
→
10/24 18:10,
5年前
, 38F
10/24 18:10, 38F
→
10/24 18:10,
5年前
, 39F
10/24 18:10, 39F
還有 47 則推文
還有 1 段內文
→
10/24 18:44,
5年前
, 87F
10/24 18:44, 87F
推
10/24 18:45,
5年前
, 88F
10/24 18:45, 88F
→
10/24 18:45,
5年前
, 89F
10/24 18:45, 89F
推
10/24 18:45,
5年前
, 90F
10/24 18:45, 90F
推
10/24 18:46,
5年前
, 91F
10/24 18:46, 91F
推
10/24 18:47,
5年前
, 92F
10/24 18:47, 92F
→
10/24 18:57,
5年前
, 93F
10/24 18:57, 93F
→
10/24 18:57,
5年前
, 94F
10/24 18:57, 94F
推
10/24 19:00,
5年前
, 95F
10/24 19:00, 95F
推
10/24 19:12,
5年前
, 96F
10/24 19:12, 96F
推
10/24 19:13,
5年前
, 97F
10/24 19:13, 97F
→
10/24 19:13,
5年前
, 98F
10/24 19:13, 98F
推
10/24 19:16,
5年前
, 99F
10/24 19:16, 99F
推
10/24 19:28,
5年前
, 100F
10/24 19:28, 100F
→
10/24 19:28,
5年前
, 101F
10/24 19:28, 101F
→
10/24 19:28,
5年前
, 102F
10/24 19:28, 102F
推
10/24 19:41,
5年前
, 103F
10/24 19:41, 103F
推
10/24 20:04,
5年前
, 104F
10/24 20:04, 104F
推
10/24 20:18,
5年前
, 105F
10/24 20:18, 105F
推
10/24 20:26,
5年前
, 106F
10/24 20:26, 106F
推
10/24 20:27,
5年前
, 107F
10/24 20:27, 107F
→
10/24 20:27,
5年前
, 108F
10/24 20:27, 108F
推
10/24 20:27,
5年前
, 109F
10/24 20:27, 109F
推
10/24 20:41,
5年前
, 110F
10/24 20:41, 110F
推
10/24 20:41,
5年前
, 111F
10/24 20:41, 111F
→
10/24 20:41,
5年前
, 112F
10/24 20:41, 112F
推
10/24 20:44,
5年前
, 113F
10/24 20:44, 113F
→
10/24 20:44,
5年前
, 114F
10/24 20:44, 114F
推
10/24 21:13,
5年前
, 115F
10/24 21:13, 115F
推
10/24 21:15,
5年前
, 116F
10/24 21:15, 116F
推
10/24 22:23,
5年前
, 117F
10/24 22:23, 117F
→
10/24 22:24,
5年前
, 118F
10/24 22:24, 118F
→
10/24 22:24,
5年前
, 119F
10/24 22:24, 119F
→
10/24 22:25,
5年前
, 120F
10/24 22:25, 120F
推
10/24 22:27,
5年前
, 121F
10/24 22:27, 121F
推
10/24 23:12,
5年前
, 122F
10/24 23:12, 122F
→
10/24 23:12,
5年前
, 123F
10/24 23:12, 123F
→
10/24 23:12,
5年前
, 124F
10/24 23:12, 124F
推
10/25 22:06,
5年前
, 125F
10/25 22:06, 125F
→
10/25 22:07,
5年前
, 126F
10/25 22:07, 126F
討論串 (同標題文章)