Re: [討論] 陽冠威的位置已回收
借肯米文講一下
陽冠威很明顯沒有認知自己是捕手,覺得自己只是個本壘後接球的
ok fine, 我知道以前有幾個捕手也是這樣的,像是這個Mike Piazza,或是台灣有個kimi
問題是你鳳雛現在背這個名字應該會覺得很丟臉吧
打有打到攻擊型捕手那樣一上場人家就抖到退到warning track前面嘛?沒有
甚至把你擺到三壘我都覺得你的火力不夠稱職。
最起碼你接球也要有職業水準吧,職業水準。
一場球被暴投兩次捕逸兩次算是職業水準嘛?
壓力很大所以捕逸,一般季賽就讓你壓力大成這樣
那如果球季尾聲爭名次,打總冠軍賽的時候你不就要穿尿布才能蹲捕?
本壘後面那個人很特殊,他可以看到全部防守的人
他是指揮塔,他是投手的心靈導師,他是全隊最能抗壓的人
如果只是把自己定位成接球的人,那真的就是害死整隊而已。
--
無 敵 葉 君 璋
葉君璋!葉君璋!無敵葉君璋!
君璋是正義的一方,要和那盜壘者對抗
不怕快,不怕滑,君璋最偉大!
Q~O~O~我們小葉最厲害,抓的時候酷,抓完臉紅紅。QOO~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.177.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Rhinos/M.1427632690.A.1D9.html
→
03/29 20:40, , 1F
03/29 20:40, 1F
推
03/29 20:40, , 2F
03/29 20:40, 2F
→
03/29 20:40, , 3F
03/29 20:40, 3F
推
03/29 20:40, , 4F
03/29 20:40, 4F
→
03/29 20:41, , 5F
03/29 20:41, 5F
→
03/29 20:43, , 6F
03/29 20:43, 6F
噓
03/29 20:43, , 7F
03/29 20:43, 7F
推
03/29 20:44, , 8F
03/29 20:44, 8F
噓
03/29 20:44, , 9F
03/29 20:44, 9F
推
03/29 20:45, , 10F
03/29 20:45, 10F
推
03/29 20:45, , 11F
03/29 20:45, 11F
推
03/29 20:45, , 12F
03/29 20:45, 12F
→
03/29 20:46, , 13F
03/29 20:46, 13F
噓
03/29 20:46, , 14F
03/29 20:46, 14F
→
03/29 20:46, , 15F
03/29 20:46, 15F
→
03/29 20:46, , 16F
03/29 20:46, 16F
推
03/29 20:46, , 17F
03/29 20:46, 17F
推
03/29 20:47, , 18F
03/29 20:47, 18F
推
03/29 20:47, , 19F
03/29 20:47, 19F
推
03/29 20:48, , 20F
03/29 20:48, 20F
噓
03/29 20:48, , 21F
03/29 20:48, 21F
→
03/29 20:48, , 22F
03/29 20:48, 22F
→
03/29 20:48, , 23F
03/29 20:48, 23F
噓
03/29 20:48, , 24F
03/29 20:48, 24F
→
03/29 20:49, , 25F
03/29 20:49, 25F
推
03/29 20:49, , 26F
03/29 20:49, 26F
→
03/29 20:49, , 27F
03/29 20:49, 27F
推
03/29 20:49, , 28F
03/29 20:49, 28F
→
03/29 20:49, , 29F
03/29 20:49, 29F
→
03/29 20:49, , 30F
03/29 20:49, 30F
推
03/29 20:50, , 31F
03/29 20:50, 31F
→
03/29 20:50, , 32F
03/29 20:50, 32F
→
03/29 20:50, , 33F
03/29 20:50, 33F
→
03/29 20:50, , 34F
03/29 20:50, 34F
→
03/29 20:50, , 35F
03/29 20:50, 35F
推
03/29 20:50, , 36F
03/29 20:50, 36F
→
03/29 20:51, , 37F
03/29 20:51, 37F
推
03/29 20:51, , 38F
03/29 20:51, 38F
推
03/29 20:52, , 39F
03/29 20:52, 39F
還有 60 則推文
→
03/29 21:14, , 100F
03/29 21:14, 100F
→
03/29 21:14, , 101F
03/29 21:14, 101F
→
03/29 21:15, , 102F
03/29 21:15, 102F
→
03/29 21:19, , 103F
03/29 21:19, 103F
推
03/29 21:20, , 104F
03/29 21:20, 104F
推
03/29 21:22, , 105F
03/29 21:22, 105F
→
03/29 21:24, , 106F
03/29 21:24, 106F
噓
03/29 21:24, , 107F
03/29 21:24, 107F
→
03/29 21:25, , 108F
03/29 21:25, 108F
推
03/29 21:26, , 109F
03/29 21:26, 109F
噓
03/29 21:29, , 110F
03/29 21:29, 110F
推
03/29 21:30, , 111F
03/29 21:30, 111F
推
03/29 21:54, , 112F
03/29 21:54, 112F
→
03/29 21:54, , 113F
03/29 21:54, 113F
噓
03/29 21:56, , 114F
03/29 21:56, 114F
推
03/29 22:00, , 115F
03/29 22:00, 115F
推
03/29 22:32, , 116F
03/29 22:32, 116F
噓
03/29 22:50, , 117F
03/29 22:50, 117F
推
03/29 22:54, , 118F
03/29 22:54, 118F
→
03/29 22:55, , 119F
03/29 22:55, 119F
推
03/29 23:03, , 120F
03/29 23:03, 120F
噓
03/29 23:30, , 121F
03/29 23:30, 121F
噓
03/29 23:40, , 122F
03/29 23:40, 122F
噓
03/29 23:41, , 123F
03/29 23:41, 123F
噓
03/30 00:09, , 124F
03/30 00:09, 124F
噓
03/30 00:46, , 125F
03/30 00:46, 125F
噓
03/30 01:48, , 126F
03/30 01:48, 126F
噓
03/30 02:05, , 127F
03/30 02:05, 127F
噓
03/30 02:06, , 128F
03/30 02:06, 128F
→
03/30 02:06, , 129F
03/30 02:06, 129F
→
03/30 02:06, , 130F
03/30 02:06, 130F
噓
03/30 02:18, , 131F
03/30 02:18, 131F
噓
03/30 08:28, , 132F
03/30 08:28, 132F
噓
03/30 09:58, , 133F
03/30 09:58, 133F
噓
03/30 10:50, , 134F
03/30 10:50, 134F
噓
03/30 11:06, , 135F
03/30 11:06, 135F
噓
03/30 11:21, , 136F
03/30 11:21, 136F
推
03/30 14:47, , 137F
03/30 14:47, 137F
噓
03/30 20:53, , 138F
03/30 20:53, 138F
噓
04/19 18:33, , 139F
04/19 18:33, 139F
討論串 (同標題文章)