討論串[問卦] 為什麼留學回來的人這麼愛烙英文?
共 8 篇文章
內容預覽:
因為你誤會了. 他們不是回台灣才講中文穿插英文. 而是在美國的時候. 也一樣講英文穿插中文. 簡單講. 就是英文不夠好. 還在中文圈混. 所以才會中文英文插來插去. 在台灣聽他們這樣講. 可能有人以為好厲害會烙英文. 在美國卻是被笑英文不好. 這是相對論的概念. 至於. 日本法國義大利留學的. 為什
(還有22個字)
內容預覽:
啊就真的會忘記咩. 我會努力講中文,但用詞和文法會變得怪怪的. 比如「年齡很長」、「有關這部分」會講成「有關這塊」,要不然就是每句話都省不掉主詞還有一些東西是學的時候就用英文了,改成中文就講不出來,通常是專有名詞. 要建立語言轉換的開關是需要練習的. 我沒事就會翻譯個什麼來鍛鍊一下. 我也有朋友在日
(還有13個字)
內容預覽:
回去問各國立大學教授啊. 由其一堆原本是講客家語的教授卻硬要塞英語進去. 我猜八成是要區別自己比較高尚吧. 不提自己是博士就用英語拉高距離. 義和團鄉民不是很愛攻擊這類背棄自己文化的人嗎?. 國立大學裡一堆. 也就是說就算鄉民不承認,. 國立大學教授已承認英文是高級語言. 中文是低級語言. --.
(還有197個字)
內容預覽:
看到推文有人說會忘記中文. 這完全是唬爛. 我一整個家族移民加拿大40年. 長輩中文還是非常好. 表哥移民美國20年. 在當地留學就業. 現在是主管底下一堆美國白人. 中文完全沒有退步. 我朋友去美國唸博士跟就業現在也快十年. 久久聚一次中文還是順到不行. 我自己在美商工作. 工作內容幾乎全英文.
(還有184個字)