討論串[問卦] 類火車的英文怎麼翻譯?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓10(11推 1噓 9→)留言21則,0人參與, 2年前最新作者nogood (nogood)時間2年前 (2022/04/30 23:56), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
阿肥的外國朋友明天要搭類火車到花蓮. 請問要怎麼跟外國人解釋什麼是「類火車」?. 他們如何才能理解類火車的原理?. 急!在線等^_^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.116.39 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 2年前最新作者justlong (魯捨大叔)時間2年前 (2022/05/01 00:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
瑪丹娜曾經有一首歌叫做「Like a virgin 」. 中文翻譯叫「宛如處女」. 所以類火車應該也可以叫「Like a train 」. 供參. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.229.226 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁