討論串[問卦] 越來越多人用“視頻”這個詞了?
共 12 篇文章
內容預覽:
影片不太合理。影片應該在原有文化語境裏,固定為院線電影了. 也就是大致在90分鍾左右的電影. 即便是微電影時代,也得有20分鐘左右結構完整才算. 而視頻,指代廣泛了。只要是存在一個file裏的連續畫面。都可稱為視頻. video翻譯為影片。的確不太妥. --. ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.c
(還有256個字)
內容預覽:
看到這篇邏輯超猛的文章,意圖使人回文捏0.0. 厲害厲害,不愧是國文高手,對岸高手如雲這事已非新聞,. 然而90分鍾這種用法小弟還是首次聽聞,. 可見對岸的用法果然與眾不同.失敬失敬.. 在台灣呢,鍾這個字通常做為姓氏使用,. 那對岸畢竟殘體字用慣了,這些小細節就不用那麼拘謹了.. 0.0 這裡又打
(還有690個字)