討論串[問卦] 驚!越南人學中文只花半年就學會
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
如各位所說 不是越南人比較努力 只是純粹語言相似性而已. 我不是語言學家 只是偶爾閒來研究語言. 加上版上以前有語言學專業的人分享文章 我就順道吸收. 第二語言難度 取決於學習者第一語言為哪種. 歐洲人普遍英語好 不是因為他們比我們認真. 是因為他們母語較為接近英文罷了. 我們是中文為母語人士 越接
(還有891個字)
內容預覽:
越南人嫁過來的話大多都是學拼音的簡體中文. 所以手機打中文也是用拼音~. 我老婆跟我說的第一個中文就是「老公」. 雖然他們有些音譯和台灣話很像. 比如越南的謝謝 就很像台語的「肛溫」. 越南話謝謝叫做「港恩~」. 罵人的越南話叫做「媽沒」. 意思大概就是台語的「林娘咧」. 這樣小朋友記得了嗎?. 另
(還有148個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁