討論串[問卦] 肇事逃逸的台語怎麼說
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 4→)留言7則,0人參與, 4年前最新作者spsns17 (Vlad)時間4年前 (2021/10/11 01:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不要再直譯了,台語不是華語的其中一個發音系統。. 用台語的邏輯來講是“犯事逃脫”,這樣好很多. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.240.200.196 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1633885

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 4年前最新作者serenitymice (肥肥)時間4年前 (2021/10/09 18:26), 4年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
肇事逃逸是法律專有名詞. 專有名詞就請你直接照這四個字唸. 肇tiāu. 事sū. 逃tô. 逸 ik. 也就是說. 不管是國語還是台語. 這個法律名詞都一樣寫成肇事逃逸. 只不過讀音不同而已. 如果你想問的是口語大白話. 國語就是撞到人還逃跑. 台語則是撞著人閣偷走. 不過每次談到這問題. 一定都
(還有61個字)

推噓40(41推 1噓 17→)留言59則,0人參與, 4年前最新作者a9202507 (先認真的就輸了。)時間4年前 (2021/10/09 16:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我有個朋友,台語好像不錯,可以用台語開班會的。. 可是我問他肇事逃逸的台語怎麼說,他也不知道。. 我是會翻成 "撞到人跑去躲",有沒有八卦?. ----. Sent from BePTT on my Google Pixel 4a (5G). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc),
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁