討論串[新聞] 抓到!國民黨竟帶頭散播假訊息
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 4年前最新作者Overmind (Overmind)時間4年前 (2021/06/08 08:16), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
別說這麼多啦,所以在跟別人請求疫苗的時候特別跟對方說:. 「七月後台灣的疫苗生產會逐漸上軌道」. 是什麼意思呢?. 日本人聽到跟「七月後台灣的疫苗生產會逐漸上軌道」會有什麼反應呢. 人家就說機翻了,再說因為台大歷史不上課,所以會亂翻譯,. 這因果關係究竟怎麼出現的呢,真好奇. --. 發信站:

推噓15(18推 3噓 24→)留言45則,0人參與, 4年前最新作者lalsoft (胖胖的老男人)時間4年前 (2021/06/08 08:16), 4年前編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
這是goolge的翻譯........我都說了....... https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW. 你認錯人了,不要表現出你對自己同學(學長姐,學弟妹)的LOW好嘛???. --. 教育部重編國語辭典修訂本. 成語條目 以其昏昏,使人昭昭. 釋義 昏昏
(還有145個字)

推噓-5(4推 9噓 26→)留言39則,0人參與, 4年前最新作者jeanvanjohn (尚市長)時間4年前 (2021/06/08 08:09), 4年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這句話不能翻成"生產系統準備就緒",應該翻成"台灣的疫苗生產會逐漸上軌道",. 這兩者的意思是很不一樣的。. 不過不意外,(八卦). 這位lalsoft以前在研究所的時候,從來沒有上過一天課,. 每一堂課點名他都不在,到我畢業都沒有見過他在課堂上出現.... 這種人會亂翻譯,也是很合理的。. --.
(還有648個字)

推噓16(17推 1噓 18→)留言36則,0人參與, 4年前最新作者lalsoft (胖胖的老男人)時間4年前 (2021/06/08 08:03), 編輯資訊
0
1
2
內容預覽:
你被認知作戰了吧?. 「日本新聞網」的新聞 是簡化後非完整版的....... 側翼就是不告訴你完整的內容,這樣好認知作戰啊!. 完整可看. https://news.yahoo.co.jp/articles/289f9fe6bec199e24cf0d1615447309602f4b35a. 用goo
(還有526個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 4年前最新作者signm (sin)時間4年前 (2021/06/08 08:01), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
昨天劉寶傑氣噗噗的跟評論員. 講的口沫橫飛說. 抓到了這就是台灣只拿到日本120萬劑的原因. https://youtu.be/DiZgzyUzL7Q?t=7:30. 結果沒半個人發現是中文翻譯刻意引導. 寶傑是不是應該更正一下視聽. 畢竟節目這麼多人看. -----. Sent from JPTT
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁