討論串[問卦] 台灣Google到底在服務哪國人?
共 10 篇文章
內容預覽:
台灣Google. 一個為了服務台灣 中華民國成立的公司. 這個國家使用的字體為 正體字(繁體字). 這間公司在台灣的名稱為. 美商科高國際有限公司. 然後服務的內容 一堆標題簡體字(殘體字). 以下是Google maps. 搜尋台灣任何城市. 往下滑有個城市瀏覽點進去. 手機iPhone. ht
(還有1102個字)
內容預覽:
我是認為一般使用戶和百姓反映真的很難起到做用. GOOGLE在台灣有投資我以為政府應該要主動先關心這件事情. 其實在他旗下的公司都感覺有這樣的問題存在. 不論是YT. 或是是地圖本身.... 明明沒有服務中華人民共和國人民. 但是在台灣的網域卻常見封鎖區域的用語.... 政府應該主動詢問. 而我認為
(還有134個字)
內容預覽:
我一樣用在 iphone 上的 google map 點進你圖片中的連結, 結果發現內容仍是繁體,. 因此我認為這應該就是軟體介面的語言翻譯不夠徹底或不夠在地化所造成的。. 這情況類似有些歐美軟體的中文化版本可能偶爾會在某些小地方冒出英文,. 或是用語很英式中文而不像在地慣用語。. 這就是事情做得不
(還有1082個字)
內容預覽:
你的邏輯很奇怪歐. google在中國也有分公司阿 是要服務誰???https://policies.google.com/terms?fg=1 這是google的服務條款 你無聊可以自己看看另外google的亞洲總部在新加坡 而且在上海 北京 廣州 香港都有辦公室. https://careers
(還有367個字)