討論串[問卦] 會把粥的台語說成「沒」的是哪裡人
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
https://itaigi.tw/k/糜/糜/b?. 我家族是世居木柵. 最近我爸剛過世. 發現我爺爺的骨灰罈上面是寫福建安溪. 應該是泉州腔. 所以替你解惑一下. 我們住台北一直都說. https://itaigi.tw/k/糜/糜/b?. 喔. 大學時候讀某北部大學還被台南同學笑台北人不會說台
(還有167個字)
內容預覽:
所以說不建議用國語發音來諧台語就是這樣. 音義都歪掉了. 「沒」字跟粥完全無關. 音也不對. 無法表達台語原音原義. 結果就是要一再確認您到底是講哪個字音?. 一個字尚且如此. 一句話、一段話工程就更大了. 溝通成本太高了. 其實. 寫台文就用台語思考就對了. 也早有教育部台語正字跟台羅可以使用了.
(還有2069個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁