討論串[問卦] 多益澳洲腔到底在公三小?
共 14 篇文章
內容預覽:
感覺還是要看教育程度的人吧. 我去年暑假去峴港. 飯店櫃檯講的英文都聽得懂. 而且用字也算有一定程度. 像那時候我問健身房裡面有放一些點心是免費的嗎. 對方回答我當然是. 很多人可能都會說的of course(台灣國中程度). 他就回我absolutely(台灣高中程度). 還有我要去把越南盾換小一
(還有167個字)
內容預覽:
天氣真好,豪久沒在八卦po文惹. 魯肥妹來回一下~~~. 高中大學在澳洲讀. 中間有去蘇格蘭交換. 現在在台灣當偶爾家教英文的肥宅. 大guy4john. 澳洲腔很可愛. 很喜歡簡稱也很喜歡用俚語. 他們是歡樂的民族. 個人覺得他們講話都慵懶慵懶der. 其實一般讀書會遇到的澳洲人講話都很好懂. 而
(還有2332個字)
內容預覽:
我的想法不太一樣。. 事實上印度腔應該是最難的,因為不管是越南腔、日本腔這些腔調,不管是. 對我們,對印度人或是對英美本地人來說,這種亞洲腔調都一樣不好懂,但. 對他們來說,他們卻能理解印度腔,我們卻不能。. 我去年在英國讀書的時候,認識很多印度同學,題外話,其實印度人很可愛. 很友善,只是他們吃的
(還有1324個字)
內容預覽:
我也來分享越南腔的英文好了. 小弟我在歐洲認識了我的越南前任. 算是英文相對好很多的越南人. 就是可以在reddit或是看英文網路小說的等級. 但是他講的英文真的腔很重. 最常見的應該是th 發成t的音. 因為越南人自己有th 這個字的發音法. 其他還有u的音永遠都發 烏. 所以有些字要請他講很多次
(還有65個字)