討論串[問卦] 還有什麼詞彙是被中國化而我們不自知的?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我中國人. 1、視帝 這個詞不是大陸詞彙,而是香港詞彙,香港tvb每年都對電視劇評獎,叫視帝視后,大陸也跟著叫,但很小眾,你們自己搜搜就知道了,大宗都是香港tvb的新聞. 2、我一直不理解你們用幾十年前的中國詞語心安理得,用新創的中國詞語心驚膽戰的心態. 語言本來就是流動的,誰強勢誰就影響別人,港臺
(還有442個字)
內容預覽:
再次強調. 立馬不是中國來的,或許你生活的環境沒有. 不代表台灣其他地方沒有人這樣用. 金瓶梅就不提了. https://www.epochweekly.com/b5/041/3795.htm. 2007年的網站. 近年來講到「台獨」,總是能引起各種不同背景、不同區域華人的熱烈討論,尤其是有強烈統獨
(還有649個字)
內容預覽:
如題. 稍早問了一個三個金鐘影帝那個最讓你傻眼的掛. 有些大大說金鐘要叫 視帝. 可是我以前到現在周遭的人都是講金鐘影帝影后啊. 什麼時候跑出視帝這個詞了?. 結果有人好心說那是對面中國的稱呼. 幹 嚇死我 我還以為我中了曼德拉效應. 這種被中國影響的詞真的很多欸. 像現在有些小孩也是用視頻 不用影
(還有536個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁