PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Gossiping
]
討論串
[問卦] 艋舺英文是Bangka嗎
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問卦] 艋舺英文是Bangka嗎
已回收
推噓
24
(25推
1噓 22→
)
留言
48則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
mykuririn
(kuririn)
時間
6年前
發表
(2018/03/22 10:32)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有1個圖片
image
1
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
剛剛在龍山寺看到一個路牌. 寫艋舺公園 不過英文好像怪怪的. 這個不知道是誰翻的.
https://imgur.com/Bil1TGt.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
1.163.156.56
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/Gossi
#2
Re: [問卦] 艋舺英文是Bangka嗎
已回收
推噓
7
(8推
1噓 13→
)
留言
22則,0人
參與
, 6年前
最新
作者
oblivionion
(obliv)
時間
6年前
發表
(2018/03/22 11:40)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有3個圖片
image
3
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
艋舺,原本是平埔族語,意思為獨木舟. 因早期眾多獨木舟停泊於此,後因故得名. 再來談到艋舺這兩字的譯名. 我們必須先了解早期的中英拼音譯法之爭. 台灣常用拼音有三種. 漢語拼音、通用拚音、威妥瑪拼音. 威妥瑪拼音為英國人19世紀建立. 利用羅馬拼音來拚出中文發音. 早期台灣確有些地名用此拼音,不過現
(還有589個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁