Re: [問卦] 吳郭魚明明也不差 為何要套其他名字來騙

看板Gossiping作者 (綾瀨紗雪)時間3天前 (2026/02/02 20:26), 編輯推噓0(115)
留言7則, 2人參與, 3天前最新討論串6/6 (看更多)
把羊說成牛 可能還比把吳郭魚說成鯛魚還有道理了 吳郭魚就他媽的是吳郭魚 整天在那鯛魚的 甚至還有弄出了紅色的吳郭魚 https://i.imgur.com/VzSl3ld.jpeg
這就是台灣厲害的地方了 整天想把吳郭魚這個名子擺脫掉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 178.253.245.19 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1770035160.A.26F.html

02/02 20:29, 3天前 , 1F
問題是吳郭魚也不是什麼正式稱呼
02/02 20:29, 1F

02/02 21:00, 3天前 , 2F
跟正不正式無關,吳郭魚商品都扯上台灣鯛
02/02 21:00, 2F

02/02 21:00, 3天前 , 3F
就借字,像什麼非洲花梨木,明明就不是
02/02 21:00, 3F

02/02 21:01, 3天前 , 4F
花梨木,這是一般商品名常常用來抬高身價
02/02 21:01, 4F

02/02 21:01, 3天前 , 5F
手段之一,木頭行業這樣搞很久了
02/02 21:01, 5F

02/02 21:02, 3天前 , 6F
搞到後來只能去看進口報單
02/02 21:02, 6F

02/02 21:03, 3天前 , 7F
所以借一個鯛字就真的開始抬身價了
02/02 21:03, 7F
文章代碼(AID): #1fW9VO9l (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1fW9VO9l (Gossiping)