討論串[問卦] 吳郭魚明明也不差 為何要套其他名字來騙
共 6 篇文章
內容預覽:
^你以為的柳葉魚其實叫喜相逢. ^柳葉魚是另外一種魚. 關於這一點其實很複雜. 喜相逢其實就是柳葉魚. 但鹹酥雞那種不是柳葉魚(即 不是喜相逢). 鹹酥雞那種叫毛鱗魚. 喜相逢來自日語ししゃも(sisyamo). (這個詞來自於愛奴語). 而ししゃも的漢字就是柳葉魚. 所以喜相逢即柳葉魚. 而把毛鱗
(還有220個字)
內容預覽:
你以為的柳葉魚其實叫喜相逢. 柳葉魚是另外一種魚. 你以為的鱈魚很多都是油魚或是大比目魚. 大比目魚又跟日本壽司的比目魚不同. 介紹各位看一部冷門漫畫. 築地漁河岸三代目. 裡面有詳細介紹每種魚類的不同. 要買的時候需要注意的事項. 還有很多漁市場裡面的故事. 有空的時候可以找來看看. -----.
(還有169個字)
內容預覽:
這已經是台灣一個歷久彌新的問題了. 你看政治上也是. 創造一個名詞呼攏大家. 〓.〓. 整個島嶼充斥這樣的多包裝文化. 至少日本包裝的美美的. 台灣人習慣用意象形式來做騙局. 東西本質沒有變好靠的是聯名包裝混淆. 這就是這幾年的問題. 〓.〓. 講白點好了. 老闆要賺錢但不想投入. 因為這樣會壓縮利
(還有279個字)
內容預覽:
萬事問GPT. https://meee.com.tw/1jDEnWW. GPT說:. 簡單說一句重點:台灣人常說的「吳郭魚」其實就是一種鯛魚,只是叫法跟分類容易讓人搞混。. 俗名來源:早期引進者姓「吳、郭」,所以叫「吳郭魚」. 要是當年引進鮭魚的姓賴姓蔡,鮭魚豈不叫賴蔡魚?. 鯛魚就鯛魚,硬要叫吳
(還有72個字)