Re: [問卦] 小黃丟包64道路命案 為何還有人無腦挺司
※ 引述 《Elipton (斷句)》 之銘言:
: :
: : 以整件案子來說,司機明明可以開到警察局,甚至說可以開到路肩,然後放下乘客後報
警
: 待
: : 到警察到來。
: :
: : 又或者停在路肩,熄火拔掉鑰匙,並站到車外報警等警察來。
: :
: : 解決方法有很多,但絕對不會是丟包放人在路上等死。
:
: 存在即合理
:
: 社會新聞每天都在報
:
: 各種誇張 光怪陸離的事都有
:
: 不要指望你每次失去意識都還能被合理對待
:
:
: → sonora: 存在即合理喔,哪天你被偷被打也不要抱怨 114.36.17.163 01/28 14:44
: → sonora: 蛤。 114.36.17.163 01/28 14:45
今天一個所謂頂大學霸
把自己喝到失去意識 不省人事
人生結局是被車爆頭 死無全屍
搞得可能還不如一個爛命一條的地痞流氓
受的教育僅僅是不能酒駕要叫計程車
姑且不論他有沒有車
但凡一個人如果覺得自己的命還算有點價值
自己的前途大有可為
會搞成這樣?
再姑且
不論他因為什麼原因喝成這種沒救的狀態
從小到大沒人教他醉成這樣旁邊至少要有
同事 熟人 朋友其一負責善後
是這個社會有欠他基本教育資源嗎?
: 噓 tim8177414: 嗯嗯 期待你家人被碾死 42.79.34.144 01/28 15:47
你可以期待我沒心思去告你
: 噓 amud85201: 司機不爽一天就能隨便搞死一個路人? 27.51.10.246 01/28 15:50
: → amud85201: 這樣的話我他媽經過彩券行不就要賭裡 27.51.10.246 01/28 15:51
: → amud85201: 面每個顧客都滿載而歸?不然被捅兩刀也 27.51.10.246 01/28 15:51
: → amud85201: 是活該? 27.51.10.246 01/28 15:51
你如果因為喝太多失去意識
倒在彩券行門口被踹好幾腳
算活該吧
誰叫你失去意識又妨礙別人做生意
如果被捅死
那還是活該
不過假使有天看到這則新聞
我會感慨台灣社會越來越誇張了
: 噓 leviliebe: 不爽醉鬼請一開始就拒載 不要一邊賺醉 27.242.158.13 01/28 17:04
: → leviliebe: 鬼的錢一邊嫌棄醉鬼 說"死了太快人心" 27.242.158.13 01/28 17:04
: → leviliebe: 但只敢在匿名論壇嘴砲 幹嘛不具名公開 27.242.158.13 01/28 17:04
: → leviliebe: 發在社群媒體上?反正照你所說是大快 27.242.158.13 01/28 17:05
: → leviliebe: 人心 獨樂樂不如眾樂樂 27.242.158.13 01/28 17:05
ptt有ip
你如果看了不爽又覺得於法有據可以去報案
別想搞低能群體霸凌那套
: 噓 DoLaAMan: 依你邏輯走在路上被張文砍 也是活該 49.215.154.124 01/29 14:36
: → DoLaAMan: 走在路上為什麼不帶球棒自保呢 49.215.154.124 01/29 14:37
: → DoLaAMan: 把生命安全交給隨時會出沒的殺人犯 49.215.154.124 01/29 14:38
你如果因為喝太多失去意識
倒在路上被張文順手捅兩刀
我覺得活該是很好的形容詞
最後再說一次
死了就是死了 大快人心啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.176.24 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1769675629.A.085.html
→
01/29 16:37,
17小時前
, 1F
01/29 16:37, 1F
推
01/29 16:37,
17小時前
, 2F
01/29 16:37, 2F
→
01/29 16:37,
17小時前
, 3F
01/29 16:37, 3F
推
01/29 16:38,
17小時前
, 4F
01/29 16:38, 4F
→
01/29 16:39,
17小時前
, 5F
01/29 16:39, 5F
→
01/29 16:39,
17小時前
, 6F
01/29 16:39, 6F
→
01/29 16:40,
17小時前
, 7F
01/29 16:40, 7F
→
01/29 16:43,
17小時前
, 8F
01/29 16:43, 8F
推
01/29 16:46,
17小時前
, 9F
01/29 16:46, 9F
→
01/29 16:46,
17小時前
, 10F
01/29 16:46, 10F
→
01/29 16:49,
17小時前
, 11F
01/29 16:49, 11F
→
01/29 16:49,
17小時前
, 12F
01/29 16:49, 12F
噓
01/29 16:49,
17小時前
, 13F
01/29 16:49, 13F
→
01/29 16:49,
17小時前
, 14F
01/29 16:49, 14F
→
01/29 16:49,
17小時前
, 15F
01/29 16:49, 15F
→
01/29 16:49,
17小時前
, 16F
01/29 16:49, 16F
推
01/29 16:55,
17小時前
, 17F
01/29 16:55, 17F
推
01/29 17:10,
17小時前
, 18F
01/29 17:10, 18F
→
01/29 17:10,
17小時前
, 19F
01/29 17:10, 19F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 7 之 8 篇):