Re: [問卦] 無蝦米好難 現在還有人在用嗎?
※ 引述《jennieofbp (人間香奈兒不會退了XD )》之銘言:
: 如題
: 最近被papaya 舊影片推到
: 沒想到還有這麼多人在使用無蝦米輸入法
: 聽起來很酷
: 就上網學了一下
: 發現好難
: 除了官網那些舉例的拆字看得懂之外
: 有一些字我還是搞不懂為什麼是這樣輸入
: 例如:羽= EEE 、久=NNN
: 但是羽明明就只有兩個E
: 為什麼要打三個才會出現?
: 久就更不懂為什麼是三個N了….
: 這比C語言還要難耶
: 我到現在還領悟不出來「今天」怎麼打
: 然後「奶」這個字 拆字不就是女乃
: 為什麼GR打不出來??
: 有無蝦米到底怎麼理解的八卦嗎?
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
嘸蝦米確實是上限最高的中文輸入法
阿肥77的以前高中上中打課
學校老師要求要學倉頡
因為他們覺得倉頡屌打各種輸入法
當時 嘸蝦米班上沒人會
還有什麼中文輸入指法
ASDF JKL;
左右手食指到小拇指全要擺在上面
根本難按得要死
阿肥打字都隨意擺 想下一句要打什麼字
手指自然就會跑去那個鍵盤位置了
然後那門課的期中考好像是中打1分鐘30字
期末考是考證照一分鐘60字以上
但後來我跟2-3個同學跟老師說
要是我們新注音打得比倉頡快幹嘛學?
老師不信就讓我們測 結果班上除了學大新倉頡的打字選手
其他根本沒人能贏我們 包括老師
考試也很簡單,就是給你一篇文章+標點符號讓你去打10分鐘
阿肥當時中文輸入證照 只有一分鐘85字
不過也是班上前五了 前三都是學大新倉頡
說真的如果你已經用習慣某個輸入法
要去學新的根本很困難
像阿肥國小就玩天堂 線上嘴砲打了10年
新注音早已經用習慣了
看到字大多就會念 倉頡還要拆碼
要去學慢吞吞的倉頡根本沒意義
嘸蝦米輸入法其實上限真的很高
認真學絕對可以贏倉頡跟新注音
但對早已經習慣新注音的使用者
其實在學其他輸入法真的很難
不過我國的教育就是教注音發音
真的有人不會用注音打字的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.123.176 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1769586681.A.01F.html
推
01/28 15:53,
16小時前
, 1F
01/28 15:53, 1F
→
01/28 15:53,
16小時前
, 2F
01/28 15:53, 2F
→
01/28 15:53,
16小時前
, 3F
01/28 15:53, 3F
推
01/28 15:54,
16小時前
, 4F
01/28 15:54, 4F
→
01/28 15:55,
16小時前
, 5F
01/28 15:55, 5F
→
01/28 15:56,
16小時前
, 6F
01/28 15:56, 6F
→
01/28 15:56,
16小時前
, 7F
01/28 15:56, 7F
→
01/28 15:56,
16小時前
, 8F
01/28 15:56, 8F
→
01/28 15:56,
16小時前
, 9F
01/28 15:56, 9F
→
01/28 15:56,
16小時前
, 10F
01/28 15:56, 10F
推
01/28 15:57,
16小時前
, 11F
01/28 15:57, 11F
→
01/28 15:58,
16小時前
, 12F
01/28 15:58, 12F
→
01/28 15:58,
16小時前
, 13F
01/28 15:58, 13F
→
01/28 15:58,
16小時前
, 14F
01/28 15:58, 14F
→
01/28 15:58,
16小時前
, 15F
01/28 15:58, 15F
推
01/28 15:59,
16小時前
, 16F
01/28 15:59, 16F
→
01/28 15:59,
16小時前
, 17F
01/28 15:59, 17F
→
01/28 15:59,
16小時前
, 18F
01/28 15:59, 18F
→
01/28 16:02,
16小時前
, 19F
01/28 16:02, 19F
→
01/28 16:04,
16小時前
, 20F
01/28 16:04, 20F
推
01/28 16:05,
16小時前
, 21F
01/28 16:05, 21F
→
01/28 16:05,
16小時前
, 22F
01/28 16:05, 22F
→
01/28 16:05,
16小時前
, 23F
01/28 16:05, 23F
→
01/28 16:05,
16小時前
, 24F
01/28 16:05, 24F
→
01/28 16:07,
16小時前
, 25F
01/28 16:07, 25F
推
01/28 16:07,
16小時前
, 26F
01/28 16:07, 26F
→
01/28 16:07,
16小時前
, 27F
01/28 16:07, 27F
→
01/28 16:07,
16小時前
, 28F
01/28 16:07, 28F
→
01/28 16:09,
16小時前
, 29F
01/28 16:09, 29F
→
01/28 16:09,
16小時前
, 30F
01/28 16:09, 30F

→
01/28 16:11,
15小時前
, 31F
01/28 16:11, 31F
→
01/28 16:12,
15小時前
, 32F
01/28 16:12, 32F
→
01/28 16:12,
15小時前
, 33F
01/28 16:12, 33F
→
01/28 16:12,
15小時前
, 34F
01/28 16:12, 34F
→
01/28 16:13,
15小時前
, 35F
01/28 16:13, 35F
推
01/28 16:17,
15小時前
, 36F
01/28 16:17, 36F
推
01/28 16:58,
15小時前
, 37F
01/28 16:58, 37F
推
01/28 17:15,
14小時前
, 38F
01/28 17:15, 38F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):
問卦
137
400