[問卦] 有沒有對岸用詞台語化的?

看板Gossiping作者 (Fay)時間5月前 (2025/07/18 22:27), 5月前編輯推噓8(11356)
留言70則, 19人參與, 5月前最新討論串1/1
首先,方便稱呼而已 什麼台語是閩南語本來就對岸的這種東西不用多講 現在社會刻意講台語的年輕人越來越多 但絕大多數都是講台語化的國語,很多詞都是硬翻成台語音來發而已 在這種情況下,加上老人也越來越多被對岸短影音影響 是不是已經出現很多,支語警察平常在抓的用詞 被翻成台語音在用了? 有沒有比較明顯的例子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.58.17 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1752848834.A.EE1.html

07/18 22:28, 5月前 , 1F
趕羚羊
07/18 22:28, 1F

07/18 22:28, 5月前 , 2F
視頻的台語怎麼說
07/18 22:28, 2F

07/18 22:28, 5月前 , 3F
我阿嬤影片都說鴉片
07/18 22:28, 3F
Smallsh: 你不會以為台語是文化輸出吧... 閩南語系 61.227.0.40 07/18 22:29 方便稱呼而已

07/18 22:29, 5月前 , 4F
卡一個 很有趣的題目
07/18 22:29, 4F

07/18 22:29, 5月前 , 5F
我倒是完全感覺不出來刻意講台語的年輕
07/18 22:29, 5F

07/18 22:29, 5月前 , 6F
人變多,如果是原本就講台語的年輕8+9
07/18 22:29, 6F

07/18 22:29, 5月前 , 7F
變多那倒是有啦
07/18 22:29, 7F

07/18 22:29, 5月前 , 8F
我是台北的~~
07/18 22:29, 8F
我家裡是長老教會的 我以裡面台語聖經的文體為基準 可以發現我本文講的硬翻台語的問題很嚴重 甚至我父母輩的都會這樣,哪怕他們是讀這種聖經長大 也不是說這有什麼大問題,只是要牽涉出可能有支語的台語這東西

07/18 22:30, 5月前 , 9F
欸對ㄚ 台語不是閩南語?不然是3小
07/18 22:30, 9F

07/18 22:30, 5月前 , 10F
語?
07/18 22:30, 10F

07/18 22:30, 5月前 , 11F
對岸人會唱"愛拚才會贏"的台語歌
07/18 22:30, 11F

07/18 22:30, 5月前 , 12F
幹 以前幾乎只能聽到操
07/18 22:30, 12F

07/18 22:30, 5月前 , 13F
靠腰
07/18 22:30, 13F

07/18 22:32, 5月前 , 14F
南島語?凱達格蘭語?福爾摩沙語?
07/18 22:32, 14F
※ 編輯: FAYeeeeeeee (27.52.58.17 臺灣), 07/18/2025 22:33:17

07/18 22:33, 5月前 , 15F
滿多的,其實大陸文化包容能力真的很
07/18 22:33, 15F

07/18 22:33, 5月前 , 16F
好,相比小島,小島器量小得多
07/18 22:33, 16F

07/18 22:33, 5月前 , 17F
"走心"有嗎?
07/18 22:33, 17F

07/18 22:35, 5月前 , 18F
其實也不用去福建 你去1躺厦門就好
07/18 22:35, 18F

07/18 22:35, 5月前 , 19F
那裡每個人說話都像台客
07/18 22:35, 19F

07/18 22:37, 5月前 , 20F
布袋戲裡面一堆
07/18 22:37, 20F
你給了我靈感,我要去看看謝龍介的台語影片 他應該會若無其事的講很多出來 ※ 編輯: FAYeeeeeeee (27.52.58.17 臺灣), 07/18/2025 22:39:26

07/18 22:42, 5月前 , 21F
幹這個髒話就是台語
07/18 22:42, 21F

07/18 22:47, 5月前 , 22F
大陸也會說七七出出 上次逛小紅書看到很
07/18 22:47, 22F

07/18 22:47, 5月前 , 23F
多很有趣的 不只有閩南話還有閩北話 腔就
07/18 22:47, 23F

07/18 22:47, 5月前 , 24F
差滿多的了
07/18 22:47, 24F

07/18 22:49, 5月前 , 25F
看一個up主在介紹巴大雄就有唱舞女 還會
07/18 22:49, 25F

07/18 22:49, 5月前 , 26F
跳XD
07/18 22:49, 26F

07/18 22:51, 5月前 , 27F
第三者感覺會有
07/18 22:51, 27F

07/18 22:51, 5月前 , 28F
知三當三之類的
07/18 22:51, 28F

07/18 22:51, 5月前 , 29F
想不出來 會紅的都是普通話
07/18 22:51, 29F

07/18 23:11, 5月前 , 30F
哇賽
07/18 23:11, 30F

07/18 23:11, 5月前 , 31F
你應該先搞清楚中國閩南語內涵就不會講出
07/18 23:11, 31F

07/18 23:11, 5月前 , 32F
台語是對岸的這樣平行宇宙的話 XD
07/18 23:11, 32F

07/18 23:14, 5月前 , 33F
你說的情況要看情況,有些詞是後來出現的
07/18 23:14, 33F

07/18 23:14, 5月前 , 34F
,台語傳統沒有,那就可以創造或從已經先
07/18 23:14, 34F

07/18 23:14, 5月前 , 35F
有的國語詞吸受進來
07/18 23:14, 35F

07/18 23:15, 5月前 , 36F
那如果是傳統就有台語詞可用,卻因為不懂
07/18 23:15, 36F

07/18 23:16, 5月前 , 37F
台語,而直接拿國語詞翻過來,就比較可惜
07/18 23:16, 37F

07/18 23:16, 5月前 , 38F
07/18 23:16, 38F

07/18 23:16, 5月前 , 39F
小楊哥會唱浪子回頭阿
07/18 23:16, 39F

07/18 23:17, 5月前 , 40F
而這種情形是因為台灣強推國語及醜化台語
07/18 23:17, 40F

07/18 23:17, 5月前 , 41F
太久,年輕人台語少用,才會這樣
07/18 23:17, 41F

07/18 23:18, 5月前 , 42F
不過只要有心重拾台語,這都能慢慢克服,
07/18 23:18, 42F

07/18 23:18, 5月前 , 43F
有心要學都給予肯定
07/18 23:18, 43F

07/18 23:20, 5月前 , 44F
然後連結是中國的其中一種閩南語,那跟台
07/18 23:20, 44F

07/18 23:20, 5月前 , 45F
語是無法互通的XD
07/18 23:20, 45F

07/18 23:20, 5月前 , 46F

07/18 23:30, 5月前 , 47F
又因為中國影片流行,所以不只台語,國語
07/18 23:30, 47F

07/18 23:30, 5月前 , 48F
也一堆詞被同化惹
07/18 23:30, 48F

07/18 23:31, 5月前 , 49F
憑什麼閩南語當台語 我客家混血不行嗎
07/18 23:31, 49F

07/18 23:31, 5月前 , 50F
其實在台灣用華北話當國語,本來就是當年
07/18 23:31, 50F

07/18 23:31, 5月前 , 51F
大中國思維的結果,不可能阻止中國用語入
07/18 23:31, 51F

07/18 23:32, 5月前 , 52F
閩客都會但不爽閩南沙文仔 我只講客語
07/18 23:32, 52F

07/18 23:32, 5月前 , 53F
侵,除非國語換成英語
07/18 23:32, 53F

07/18 23:32, 5月前 , 54F
憑什麼閩南語當台語?其實真正的問題是:
07/18 23:32, 54F

07/18 23:33, 5月前 , 55F
憑什麼是華北話當國語XD
07/18 23:33, 55F

07/18 23:33, 5月前 , 56F
關我屁事啊
07/18 23:33, 56F

07/18 23:33, 5月前 , 57F
當台語能幹嘛,當國語才有地位及資源好嗎
07/18 23:33, 57F

07/18 23:34, 5月前 , 58F
不然這樣,那麽愛當台語,讓華北話改當台
07/18 23:34, 58F

07/18 23:34, 5月前 , 59F
語吧,換台灣閩客原族群母語當國語,我贊
07/18 23:34, 59F

07/18 23:34, 5月前 , 60F
07/18 23:34, 60F

07/18 23:34, 5月前 , 61F
(^ ▽^ )
07/18 23:34, 61F

07/18 23:35, 5月前 , 62F
讓華北話當台語當好當滿 XDD
07/18 23:35, 62F

07/18 23:36, 5月前 , 63F
我寧願要台灣母語都當國語,當台語要幹嘛
07/18 23:36, 63F

07/18 23:36, 5月前 , 64F
XDD
07/18 23:36, 64F

07/18 23:36, 5月前 , 65F
*\(^o^)/*
07/18 23:36, 65F

07/18 23:38, 5月前 , 66F
台語定義就是假議題,根本沒有討論實益,
07/18 23:38, 66F

07/18 23:38, 5月前 , 67F
真正的爭點是國語定型,所以歹勢,我把焦
07/18 23:38, 67F

07/18 23:38, 5月前 , 68F
點拉回來惹
07/18 23:38, 68F

07/18 23:39, 5月前 , 69F
*真正的爭點是國語定義
07/18 23:39, 69F

07/18 23:39, 5月前 , 70F
(≧ω≦)/
07/18 23:39, 70F
文章代碼(AID): #1eUbd2xX (Gossiping)