Re: [問卦] 「壯世代」英文要怎摸翻?
※ 引述《GFlower (酷)》之銘言:
: 請八卦廢肥們一起集思廣益一下好嗎?
今天寶傑先去休年假順便辭掉節目主持
GPT也提早放假
你們將就一點聽聽Google小姐
https://imgur.com/dHLv9nL.jpg

英文 The stupid generation
中文 戆世代
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.112.11 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1737634599.A.46F.html
※ 編輯: shirleyEchi (118.232.112.11 臺灣), 01/23/2025 20:16:59
推
01/23 20:17,
1年前
, 1F
01/23 20:17, 1F
→
01/23 20:22,
1年前
, 2F
01/23 20:22, 2F
→
01/23 20:22,
1年前
, 3F
01/23 20:22, 3F
噓
01/23 20:25,
1年前
, 4F
01/23 20:25, 4F
推
01/23 20:32,
1年前
, 5F
01/23 20:32, 5F
討論串 (同標題文章)