討論串[問卦] 「壯世代」英文要怎摸翻?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(2推 1噓 2→)留言5則,0人參與, 1年前最新作者shirleyEchi (雪米菓)時間1年前 (2025/01/23 20:16), 1年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
今天寶傑先去休年假順便辭掉節目主持. GPT也提早放假. 你們將就一點聽聽Google小姐. https://imgur.com/dHLv9nL.jpg. 英文 The stupid generation. 中文 戆世代. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232

推噓29(32推 3噓 19→)留言54則,0人參與, 1年前最新作者GFlower (酷)時間1年前 (2025/01/23 19:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Ruti. 想跟外國朋友分享壯世代的事情. 結果一陣語塞. 想惹半天實在不知道英文怎摸翻. 請八卦廢肥們一起集思廣益一下好嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.3.146.105 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gos
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁