[問卦] 其實dinner不是晚餐的意思????

看板Gossiping作者 (近藤勇)時間1年前 (2024/12/29 19:00), 編輯推噓20(21122)
留言44則, 27人參與, 1年前最新討論串1/1
大家好 昨天跟香港人餐敘 其中一個香港人說謝謝你們的dinner 因為是在中午 問她為何講dinner 他說他們從小學英文dinner就是一天最豐盛一餐的意思 不是指晚餐 真的假的 我真的被嚇到了 dinner不是dinner了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.34.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1735470049.A.7BC.html

12/29 19:01, 1年前 , 1F
吃晚餐的人 dinnerer
12/29 19:01, 1F

12/29 19:01, 1年前 , 2F
樓下dinner兒
12/29 19:01, 2F

12/29 19:02, 1年前 , 3F
本來就是
12/29 19:02, 3F

12/29 19:02, 1年前 , 4F
是傻鳥的名字 念 低能
12/29 19:02, 4F

12/29 19:02, 1年前 , 5F
樓上才是dinner兒!
12/29 19:02, 5F

12/29 19:02, 1年前 , 6F
他們英語跟英國人學的吧
12/29 19:02, 6F

12/29 19:02, 1年前 , 7F
歐州,英國,晚餐最重要,中午都隨便吃
12/29 19:02, 7F

12/29 19:02, 1年前 , 8F
因為你不是貴族
12/29 19:02, 8F

12/29 19:02, 1年前 , 9F
麵包。跟台灣相反
12/29 19:02, 9F

12/29 19:03, 1年前 , 10F
沒錯 中午也可以吃dinner
12/29 19:03, 10F

12/29 19:03, 1年前 , 11F
他們午餐也都1點才吃
12/29 19:03, 11F

12/29 19:05, 1年前 , 12F
樓下dinner兒
12/29 19:05, 12F

12/29 19:05, 1年前 , 13F
低能兒還沒上班啦
12/29 19:05, 13F

12/29 19:07, 1年前 , 14F
英式英文Dinner可以在中午吃
12/29 19:07, 14F

12/29 19:07, 1年前 , 15F
低能兒是大夜班
12/29 19:07, 15F

12/29 19:08, 1年前 , 16F
港仔怎麼想很重要嗎
12/29 19:08, 16F

12/29 19:08, 1年前 , 17F
跟英文不好的人在認真什麼
12/29 19:08, 17F

12/29 19:09, 1年前 , 18F
跟他說你小學的課本說香港是中國的
12/29 19:09, 18F

12/29 19:10, 1年前 , 19F
金針菇外國人真的說see you tomorr
12/29 19:10, 19F

12/29 19:10, 1年前 , 20F
ow
12/29 19:10, 20F

12/29 19:11, 1年前 , 21F
認真的
12/29 19:11, 21F

12/29 19:17, 1年前 , 22F
重要嗎
12/29 19:17, 22F

12/29 19:18, 1年前 , 23F
supper
12/29 19:18, 23F

12/29 19:21, 1年前 , 24F
也不能說是英式英文,因為北英格蘭才比較
12/29 19:21, 24F

12/29 19:21, 1年前 , 25F
會這樣說,你去倫敦大部分人dinner 也是
12/29 19:21, 25F

12/29 19:22, 1年前 , 26F

12/29 19:24, 1年前 , 27F
指晚餐
12/29 19:24, 27F

12/29 19:24, 1年前 , 28F
但main meal=dinner這個解釋是沒有問題的
12/29 19:24, 28F

12/29 19:24, 1年前 , 29F
,只是現代人一般還是習慣用時間而不是哪
12/29 19:24, 29F

12/29 19:25, 1年前 , 30F
餐豐盛來定義dinner
12/29 19:25, 30F

12/29 19:27, 1年前 , 31F
為什麼有些人喜歡發現一個單字有其他意
12/29 19:27, 31F

12/29 19:27, 1年前 , 32F
思就腦補原本的意思是錯的
12/29 19:27, 32F

12/29 19:42, 1年前 , 33F
就沒唸書的低端思維
12/29 19:42, 33F

12/29 19:54, 1年前 , 34F
晚餐是supper
12/29 19:54, 34F

12/29 20:29, 1年前 , 35F
以前在英國勞工階層 dinner是他們的午餐
12/29 20:29, 35F

12/29 20:29, 1年前 , 36F
對有錢階級 dinner是晚餐
12/29 20:29, 36F

12/29 20:30, 1年前 , 37F
可以去看鐵達尼號的餐廳Menu, 經濟艙的中
12/29 20:30, 37F

12/29 20:30, 1年前 , 38F
餐寫dinner, 頭等艙的晚餐寫dinner
12/29 20:30, 38F

12/29 22:00, 1年前 , 39F
三等艙:breakfast/dinner/tea/supper
12/29 22:00, 39F

12/29 22:05, 1年前 , 40F
頭等艙:breakfast/luncheon/dinner
12/29 22:05, 40F

12/29 22:06, 1年前 , 41F
二等艙:breakfast/lunch/dinner
12/29 22:06, 41F

12/29 22:07, 1年前 , 42F
可以看出那個年代定義和現代差蠻多的
12/29 22:07, 42F

12/29 22:07, 1年前 , 43F
luncheon 就是"比較正式的lunch"
12/29 22:07, 43F

12/29 22:13, 1年前 , 44F
我們早餐也是說dinner
12/29 22:13, 44F
文章代碼(AID): #1dSIlXUy (Gossiping)