[問卦] 賓士的臺語為什麼是麵魯?

看板Gossiping作者 (就值得了愛,就值得了等)時間1年前 (2024/11/18 22:07), 1年前編輯推噓24(27344)
留言74則, 33人參與, 1年前最新討論串1/3 (看更多)
Benz,賓士 在歐洲跟北美一般正確叫法都是Mercedes 日本人也叫ベンツ 香港人叫平治(氣勢超鳥) 臺灣人叫賓士 為什麼臺語是麵魯? https://i.imgur.com/JrmXMCO.jpeg
https://i.imgur.com/XqRTxDF.jpeg
----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.246.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1731938863.A.690.html

11/18 22:08, 1年前 , 1F
IKEA
11/18 22:08, 1F

11/18 22:08, 1年前 , 2F
免擦
11/18 22:08, 2F

11/18 22:08, 1年前 , 3F
米漿表示:
11/18 22:08, 3F

11/18 22:08, 1年前 , 4F
日式台語英文
11/18 22:08, 4F
不對啊,我上面不是有寫日文唸法了 日文唸 辮恩子

11/18 22:08, 1年前 , 5F
必魯
11/18 22:08, 5F

11/18 22:08, 1年前 , 6F
日文
11/18 22:08, 6F

11/18 22:08, 1年前 , 7F
IKEA
11/18 22:08, 7F

11/18 22:08, 1年前 , 8F
不是 變魯嗎?
11/18 22:08, 8F
靠,臺語真的有像變魯,但為什麼差這麼多 ※ 編輯: LeeAnAn (1.164.246.233 臺灣), 11/18/2024 22:10:57

11/18 22:09, 1年前 , 9F
秘魯啦
11/18 22:09, 9F

11/18 22:09, 1年前 , 10F
福祿仔表示……
11/18 22:09, 10F

11/18 22:10, 1年前 , 11F
開免嚕a!讚哦!
11/18 22:10, 11F

11/18 22:11, 1年前 , 12F
Benzu吧
11/18 22:11, 12F

11/18 22:11, 1年前 , 13F
明明就是是便乳 不要亂念
11/18 22:11, 13F
臺語發音是麵沒錯啊 ※ 編輯: LeeAnAn (1.164.246.233 臺灣), 11/18/2024 22:12:22

11/18 22:13, 1年前 , 14F
不用刷的意思,要不然刷壞烤漆怎麼辦
11/18 22:13, 14F
所以洗賓士要用洗面乳的意思嗎? ※ 編輯: LeeAnAn (1.164.246.233 臺灣), 11/18/2024 22:14:38

11/18 22:16, 1年前 , 15F
免撸,都直接幹
11/18 22:16, 15F

11/18 22:17, 1年前 , 16F
不是變鼠嗎?
11/18 22:17, 16F

11/18 22:20, 1年前 , 17F
BMW叫米漿的也是很低能
11/18 22:20, 17F

11/18 22:21, 1年前 , 18F
是man乳吧
11/18 22:21, 18F

11/18 22:22, 1年前 , 19F
bian mian不分?
11/18 22:22, 19F

11/18 22:23, 1年前 , 20F
發音差那麼多
11/18 22:23, 20F

11/18 22:23, 1年前 , 21F
台灣是取benz
11/18 22:23, 21F

11/18 22:25, 1年前 , 22F
BANG魯
11/18 22:25, 22F

11/18 22:26, 1年前 , 23F
b m w 美B 奶 辣母溜
11/18 22:26, 23F

11/18 22:27, 1年前 , 24F
辣母就是 double 的意思
11/18 22:27, 24F

11/18 22:27, 1年前 , 25F
其實閩南語B跟M不太分
11/18 22:27, 25F

11/18 22:28, 1年前 , 26F
明明差那麼多 明都講成bing
11/18 22:28, 26F

11/18 22:28, 1年前 , 27F
泰國潮州話比較分
11/18 22:28, 27F

11/18 22:28, 1年前 , 28F
農都講成lung
11/18 22:28, 28F

11/18 22:31, 1年前 , 29F
閩南語不是B M不分 是多了一個如西班牙語
11/18 22:31, 29F

11/18 22:32, 1年前 , 30F
的雙唇摩擦音 如閩南語的"閩"
11/18 22:32, 30F

11/18 22:33, 1年前 , 31F
明明就ben路,欠噓
11/18 22:33, 31F

11/18 22:33, 1年前 , 32F
B雙唇爆破 "病" M雙唇鼻音 "麵"
11/18 22:33, 32F

11/18 22:34, 1年前 , 33F
雙唇摩擦音在台羅怎麼標音?
11/18 22:34, 33F

11/18 22:34, 1年前 , 34F
日式台語
11/18 22:34, 34F

11/18 22:34, 1年前 , 35F
和歐巴桑,歐吉桑是同樣的語境
11/18 22:34, 35F

11/18 22:35, 1年前 , 36F
單純是第一個翻譯成閩南語的人 亂發
11/18 22:35, 36F

11/18 22:35, 1年前 , 37F
明明就是B的音 如"扁"
11/18 22:35, 37F

11/18 22:35, 1年前 , 38F
明明有B的音
11/18 22:35, 38F

11/18 22:36, 1年前 , 39F
四川人 l n也是很誇張
11/18 22:36, 39F

11/18 22:36, 1年前 , 40F
閩南人很難講標準的ming
11/18 22:36, 40F

11/18 22:36, 1年前 , 41F
日本統治過台灣,所以某些台語混入日本發
11/18 22:36, 41F

11/18 22:36, 1年前 , 42F
音很正常
11/18 22:36, 42F

11/18 22:37, 1年前 , 43F
北京人就比較標準ming 閩南裔都講成 bing
11/18 22:37, 43F

11/18 22:38, 1年前 , 44F
法國人p 也是講屄 英國人有時候也是這樣講
11/18 22:38, 44F

11/18 22:41, 1年前 , 45F
哪有亂發音,閩南話的“不用“,在那北
11/18 22:41, 45F

11/18 22:41, 1年前 , 46F
七的台羅書寫上是B開頭,但是你在日常都
11/18 22:41, 46F

11/18 22:41, 1年前 , 47F
是聽到M開頭。
11/18 22:41, 47F

11/18 22:44, 1年前 , 48F
其實中國翻譯成「奔馳」很傳神
11/18 22:44, 48F

11/18 22:44, 1年前 , 49F
ben魯吧
11/18 22:44, 49F

11/18 22:45, 1年前 , 50F
反正台語有英語的 b m 再加一個介中的b音
11/18 22:45, 50F

11/18 22:45, 1年前 , 51F
台語不會發z的音,就簡稱Ben魯比較好記
11/18 22:45, 51F

11/18 22:45, 1年前 , 52F
西班牙語中也有此音
11/18 22:45, 52F

11/18 22:47, 1年前 , 53F
原來如此 閩南語有b m和一個介於之間的音
11/18 22:47, 53F

11/18 22:48, 1年前 , 54F
英文b 阿"爸" m 阿"嬤" 唇擦音 破"麻"
11/18 22:48, 54F

11/18 22:50, 1年前 , 55F
剛查了下 國際音標 標此音為 β (beta)
11/18 22:50, 55F

11/18 23:01, 1年前 , 56F
臺羅就是來中國的英美教士發明的 免bien
11/18 23:01, 56F

11/18 23:04, 1年前 , 57F

11/18 23:04, 1年前 , 58F
h-%C5%8De-j%C4%AB
11/18 23:04, 58F

11/18 23:05, 1年前 , 59F

11/18 23:07, 1年前 , 60F

11/18 23:08, 1年前 , 61F
國際音標或英語音標翻譯成漢文 就是白話字
11/18 23:08, 61F

11/18 23:11, 1年前 , 62F
我從沒聽到m 免都是聽到b
11/18 23:11, 62F

11/18 23:12, 1年前 , 63F
唔才是有聽到m 開頭
11/18 23:12, 63F

11/18 23:13, 1年前 , 64F
圖中的 i beh 送我去 翻譯成國文就是 他要
11/18 23:13, 64F

11/18 23:13, 1年前 , 65F
送我去
11/18 23:13, 65F

11/18 23:14, 1年前 , 66F
難道要你也是聽成妹 meh 這樣果然是閩南裔
11/18 23:14, 66F

11/19 00:13, 1年前 , 67F
就台灣人以前不會發 Z 的音
11/19 00:13, 67F

11/19 02:14, 1年前 , 68F
yo你開麵魯~理由有三個~
11/19 02:14, 68F

11/19 06:59, 1年前 , 69F
有些說國語的電視主播也是不會發Z和G(i)
11/19 06:59, 69F

11/19 07:00, 1年前 , 70F
Z發成國語"記" g(i) 發成"雞"或"居"
11/19 07:00, 70F

11/19 07:04, 1年前 , 71F
台羅拼音是不是沒有把b和β區別開來?
11/19 07:04, 71F

11/19 08:30, 1年前 , 72F
因為閩南人低俗啊
11/19 08:30, 72F

11/19 13:23, 1年前 , 73F
跟 BMW 叫米漿一樣低能
11/19 13:23, 73F

11/19 23:38, 1年前 , 74F
記得張亞琴的G 是發錯的
11/19 23:38, 74F
文章代碼(AID): #1dEqelQG (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1dEqelQG (Gossiping)