Re: [問卦] 政黑版:重點不是抄襲而是「貶低台灣文
有錯嗎?就像一個人犯了錯,當然應該接受批評,但也不能否定有些人就是借題發揮,惡意
貶低。
抄襲就是抄襲,有錯就認,當然沒問題,但如今好像就是十惡不赦,而且本來一件小事,現
在放大成了熱點事件,到處推文,無限上綱上線,難道這不就是借題發揮嗎?
就像中共的小粉紅,抓住別人一點錯,就要把別人鬥倒鬥臭,你能說不是惡意嗎?
抄襲是抄襲的錯,但惡意貶低是惡意貶低的錯,不要混為一談。a犯了錯,不意味著b就沒錯
,客觀理性全面的看待問題,是一個民主社會公民的基本要求。
※ 引述 《Lailungsheng (狼不會入眠)》 之銘言:
:
: 鄉民群:湯師爺,你給翻譯翻譯,什麼叫抄襲?翻譯翻譯,什麼叫抄襲?
: 湯師爺:這還用翻譯?都說了…
:
: 鄉民群:我讓你翻譯給我聽,什麼叫抄襲!
:
: 台文館:不用翻譯,就是抄襲啊!難道你聽不懂什麼叫抄襲?
:
: 鄉民群:我就想讓你翻譯翻譯,什麼叫抄襲!
:
: 湯師爺:抄襲嘛……
: 鄉民群:翻譯出來給我聽,什麼他媽的叫抄襲!什麼他媽的叫他媽的抄襲!
: 湯師爺:什麼他媽的叫抄襲啊?
:
: 台文館:抄襲就是說你們貶低台灣文學!明白了嗎?
: 湯師爺:這就是抄襲呀
:
: 是這樣嗎?
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 185.244.208.150 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715823341.A.F9D.html
推
05/16 09:36,
1月前
, 1F
05/16 09:36, 1F
→
05/16 09:36,
1月前
, 2F
05/16 09:36, 2F
噓
05/16 09:37,
1月前
, 3F
05/16 09:37, 3F
→
05/16 09:37,
1月前
, 4F
05/16 09:37, 4F
推
05/16 09:37,
1月前
, 5F
05/16 09:37, 5F
噓
05/16 09:37,
1月前
, 6F
05/16 09:37, 6F
噓
05/16 09:38,
1月前
, 7F
05/16 09:38, 7F
推
05/16 09:38,
1月前
, 8F
05/16 09:38, 8F
→
05/16 09:38,
1月前
, 9F
05/16 09:38, 9F
推
05/16 09:38,
1月前
, 10F
05/16 09:38, 10F
→
05/16 09:38,
1月前
, 11F
05/16 09:38, 11F
→
05/16 09:39,
1月前
, 12F
05/16 09:39, 12F
→
05/16 09:39,
1月前
, 13F
05/16 09:39, 13F
→
05/16 09:39,
1月前
, 14F
05/16 09:39, 14F
→
05/16 09:40,
1月前
, 15F
05/16 09:40, 15F
→
05/16 09:41,
1月前
, 16F
05/16 09:41, 16F
噓
05/16 09:41,
1月前
, 17F
05/16 09:41, 17F
噓
05/16 09:43,
1月前
, 18F
05/16 09:43, 18F
推
05/16 09:44,
1月前
, 19F
05/16 09:44, 19F
→
05/16 09:44,
1月前
, 20F
05/16 09:44, 20F
→
05/16 09:44,
1月前
, 21F
05/16 09:44, 21F
→
05/16 09:45,
1月前
, 22F
05/16 09:45, 22F
推
05/16 09:48,
1月前
, 23F
05/16 09:48, 23F
→
05/16 09:49,
1月前
, 24F
05/16 09:49, 24F
噓
05/16 09:51,
1月前
, 25F
05/16 09:51, 25F
噓
05/16 09:52,
1月前
, 26F
05/16 09:52, 26F
→
05/16 09:53,
1月前
, 27F
05/16 09:53, 27F
→
05/16 09:53,
1月前
, 28F
05/16 09:53, 28F
→
05/16 09:53,
1月前
, 29F
05/16 09:53, 29F
→
05/16 09:53,
1月前
, 30F
05/16 09:53, 30F
噓
05/16 10:06,
1月前
, 31F
05/16 10:06, 31F
噓
05/16 10:06,
1月前
, 32F
05/16 10:06, 32F
→
05/16 10:07,
1月前
, 33F
05/16 10:07, 33F
噓
05/16 10:16,
1月前
, 34F
05/16 10:16, 34F
→
05/16 10:17,
1月前
, 35F
05/16 10:17, 35F
→
05/16 10:20,
1月前
, 36F
05/16 10:20, 36F
噓
05/16 10:28,
1月前
, 37F
05/16 10:28, 37F
噓
05/16 10:31,
1月前
, 38F
05/16 10:31, 38F
噓
05/16 10:37,
1月前
, 39F
05/16 10:37, 39F
→
05/16 10:37,
1月前
, 40F
05/16 10:37, 40F
噓
05/16 10:39,
1月前
, 41F
05/16 10:39, 41F
→
05/16 10:39,
1月前
, 42F
05/16 10:39, 42F
噓
05/16 12:08,
1月前
, 43F
05/16 12:08, 43F
噓
05/16 12:35,
1月前
, 44F
05/16 12:35, 44F
討論串 (同標題文章)