Re: [問卦] 你最痛恨的中國用語是哪句?

看板Gossiping作者 (台灣是平行時空)時間1月前 (2024/05/11 12:23), 1月前編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 1月前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《addog74 (陳冠希)》之銘言: : 本人最痛恨:「香迷糊了我~」 : 抖音外景吃播主,起碼有一半都會烙這句 : 另外還有「整一個」,到底是要整什麼啊幹 : 有沒有你各位最痛恨的支那用語是哪句? : ----- : Sent from JPTT on my Xiaomi 2211133G. 我最討厭的是簡轉繁 尸位素餐給你轉成屍位素餐--簡直毛骨悚然 子丑寅卯給你轉成子醜寅卯--你才醜!你全家都醜! 皇后給你轉成皇後--有皇前是不是? 頭髮給你轉成頭發--發什麼發?發爐的發!? 都幾年了,還不優化部分詞語,看了真尼瑪不爽 比台灣人自己的因該、昌庫、在&再還啊雜 偏偏還有一堆中國YT喜歡簡轉繁,我寧願他們用簡體字也不要他們簡轉繁 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.232.173 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1715401403.A.39F.html ※ 編輯: zangetsu9006 (123.192.232.173 臺灣), 05/11/2024 12:23:36 ※ 編輯: zangetsu9006 (123.192.232.173 臺灣), 05/11/2024 12:26:27

05/11 12:42, 1月前 , 1F
五樓髮現了他的OO
05/11 12:42, 1F

05/11 12:48, 1月前 , 2F

05/11 13:08, 1月前 , 3F
戰斗機
05/11 13:08, 3F
文章代碼(AID): #1cFlAxEV (Gossiping)
文章代碼(AID): #1cFlAxEV (Gossiping)