Re: [問卦] 日本人或美國人也要背單字嗎

看板Gossiping作者 (GJP6)時間3周前 (2024/04/11 19:36), 3周前編輯推噓3(303)
留言6則, 2人參與, 3周前最新討論串2/2 (看更多)
依我跟外國友人接觸的經驗 他們覺得英文只要認26個字母 中文有一萬多個"字"要認 才真的是崩潰 人學習語言的自然進程 應該是先會說 才學會認字 而語音文字的好處就在於只要你會說,備好字母 大部分的字就可以認識 你看外文書字都很小 因為他們根本不用看清楚每個字 大概看的出排列 心中出現"音"的感覺就可以了 西方語言一開始也是圖像文字 (也就是每個字都有自己的意思) 兩河流域的楔形文字 埃及的象形文字 但是你設想在古代地中海 如果要貿易 到每個地方都要重學一次文字 有幾百種語言要學 根本崩潰 而且很多地方也沒有文字 於是天才的腓尼基人就創造了一種概念: 字母 也就是借用圖像文字中幾個比較好記的 來對應到口語的發音 如此就變成了"語音文字" 這樣的好處是,你不需要重頭學一個文字系統 你只要找到跟自己發音相對應的字母套上來就好了 舉例來說,當年法國人是有幫平埔族創造文字的 很多第三世界的文字基本上也是這樣 借用歐洲的字母來寫自己的語言 但是圖像文字也有優點 以中國為例 雖然經過了很多民族融合變遷 上古漢語 中古漢語 現代漢語發音差距很大 但是我們現在還是可以看得懂春秋時代的文字 所以台灣小學生真的很不容易 ※ 引述《the992255 (the992255)》之銘言: : 先說我沒有在那邊優越,也不是批評。只是覺得每次學新語言要背一大堆單字都好累人== : 中文的單字都有一定的邏輯性,就算沒看過也能猜出來是啥 : 例如: : 公車、電車、計程車、汽車 : 英文的話: : bus、tram、taxi 、car : 日文: : バス、電車、タクシー、自動車 : 中文只要看的懂車,就能知道這些單字全部都是車 : 英文就算你知道 bus,taxi 沒看過就是沒看過,完全推理不出來是啥 : 日文也差不多,尤其是現在新的單字全部都拿外來語直接音譯,像是:トーク、メッセー : ジ什麼的,不刻意去查的話也根本看不懂是啥 : 台灣人學外文時要背單字,是不是連本國人有必須被自己國家都單字啊? : 這樣不會很累嗎,頭腦要記一大堆東西== : 像我這種金魚腦大概會直接變成語言障礙吧…… : 大家怎麼看 : https://i.imgur.com/YN8Yvyz.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.114.22 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1712835373.A.48A.html ※ 編輯: GJP6 (36.226.114.22 臺灣), 04/11/2024 19:38:55

04/11 19:37, 3周前 , 1F
不然怎麼幫白人打工
04/11 19:37, 1F

04/11 19:59, 3周前 , 2F
中文也可以表音啊,注音文不就表音!?
04/11 19:59, 2F

04/11 19:59, 3周前 , 3F
但表音會面臨像韓文那樣的問題就撞詞
04/11 19:59, 3F

04/11 20:00, 3周前 , 4F
或撞字
04/11 20:00, 4F

04/11 20:03, 3周前 , 5F
不管日本人或美國人如果只說話從不接
04/11 20:03, 5F

04/11 20:04, 3周前 , 6F
觸文字(從小到大)那還是要背單字
04/11 20:04, 6F
文章代碼(AID): #1c5yijIA (Gossiping)
文章代碼(AID): #1c5yijIA (Gossiping)