[問卦] 為什麼飛機旁圍了消防車卻不灌救
看現場實況轉播
起火的飛機旁停放了很多消防車
但似乎沒有什麼在灌救
當然 燒成那樣也沒啥好救的
但如果能降低、撲滅火勢
可以減少跑道的傷害
減少空氣汙染等等吧
有沒有放給他燒的八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.161.49 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1704191340.A.4E1.html
推
01/02 18:29,
4月前
, 1F
01/02 18:29, 1F
→
01/02 18:29,
4月前
, 2F
01/02 18:29, 2F
→
01/02 18:29,
4月前
, 3F
01/02 18:29, 3F
推
01/02 18:29,
4月前
, 4F
01/02 18:29, 4F
推
01/02 18:29,
4月前
, 5F
01/02 18:29, 5F
→
01/02 18:29,
4月前
, 6F
01/02 18:29, 6F
推
01/02 18:29,
4月前
, 7F
01/02 18:29, 7F
機場的消防隊都是配備泡沫滅火劑的好嗎
※ 編輯: wahaha99 (36.226.161.49 臺灣), 01/02/2024 18:30:19
→
01/02 18:29,
4月前
, 8F
01/02 18:29, 8F
→
01/02 18:30,
4月前
, 9F
01/02 18:30, 9F
推
01/02 18:30,
4月前
, 10F
01/02 18:30, 10F
所以我在問 不懂就問 懂?
推
01/02 18:30,
4月前
, 11F
01/02 18:30, 11F
→
01/02 18:30,
4月前
, 12F
01/02 18:30, 12F
→
01/02 18:30,
4月前
, 13F
01/02 18:30, 13F
→
01/02 18:30,
4月前
, 14F
01/02 18:30, 14F
※ 編輯: wahaha99 (36.226.161.49 臺灣), 01/02/2024 18:31:01
→
01/02 18:30,
4月前
, 15F
01/02 18:30, 15F
推
01/02 18:30,
4月前
, 16F
01/02 18:30, 16F
噓
01/02 18:31,
4月前
, 17F
01/02 18:31, 17F
比鍵盤酸酸好一點
→
01/02 18:31,
4月前
, 18F
01/02 18:31, 18F
→
01/02 18:31,
4月前
, 19F
01/02 18:31, 19F
→
01/02 18:31,
4月前
, 20F
01/02 18:31, 20F
→
01/02 18:31,
4月前
, 21F
01/02 18:31, 21F
→
01/02 18:31,
4月前
, 22F
01/02 18:31, 22F
→
01/02 18:31,
4月前
, 23F
01/02 18:31, 23F
推
01/02 18:31,
4月前
, 24F
01/02 18:31, 24F
→
01/02 18:31,
4月前
, 25F
01/02 18:31, 25F
推
01/02 18:32,
4月前
, 26F
01/02 18:32, 26F
這架是降落吧
推
01/02 18:32,
4月前
, 27F
01/02 18:32, 27F
※ 編輯: wahaha99 (36.226.161.49 臺灣), 01/02/2024 18:32:32
推
01/02 18:32,
4月前
, 28F
01/02 18:32, 28F
推
01/02 18:32,
4月前
, 29F
01/02 18:32, 29F
→
01/02 18:32,
4月前
, 30F
01/02 18:32, 30F
→
01/02 18:33,
4月前
, 31F
01/02 18:33, 31F
→
01/02 18:33,
4月前
, 32F
01/02 18:33, 32F
→
01/02 18:33,
4月前
, 33F
01/02 18:33, 33F
還有 71 則推文
還有 8 段內文
推
01/02 19:08,
4月前
, 105F
01/02 19:08, 105F
→
01/02 19:15,
4月前
, 106F
01/02 19:15, 106F
→
01/02 19:15,
4月前
, 107F
01/02 19:15, 107F
推
01/02 19:16,
4月前
, 108F
01/02 19:16, 108F
→
01/02 19:16,
4月前
, 109F
01/02 19:16, 109F
推
01/02 19:21,
4月前
, 110F
01/02 19:21, 110F
推
01/02 19:27,
4月前
, 111F
01/02 19:27, 111F
推
01/02 19:31,
4月前
, 112F
01/02 19:31, 112F
→
01/02 19:31,
4月前
, 113F
01/02 19:31, 113F
噓
01/02 19:31,
4月前
, 114F
01/02 19:31, 114F
噓
01/02 19:35,
4月前
, 115F
01/02 19:35, 115F
推
01/02 19:37,
4月前
, 116F
01/02 19:37, 116F
→
01/02 19:38,
4月前
, 117F
01/02 19:38, 117F
推
01/02 19:43,
4月前
, 118F
01/02 19:43, 118F
推
01/02 19:43,
4月前
, 119F
01/02 19:43, 119F
→
01/02 19:44,
4月前
, 120F
01/02 19:44, 120F
→
01/02 19:44,
4月前
, 121F
01/02 19:44, 121F
→
01/02 19:44,
4月前
, 122F
01/02 19:44, 122F
→
01/02 19:44,
4月前
, 123F
01/02 19:44, 123F
噓
01/02 19:45,
4月前
, 124F
01/02 19:45, 124F
→
01/02 19:45,
4月前
, 125F
01/02 19:45, 125F
→
01/02 19:46,
4月前
, 126F
01/02 19:46, 126F
推
01/02 20:02,
4月前
, 127F
01/02 20:02, 127F
推
01/02 20:38,
4月前
, 128F
01/02 20:38, 128F
→
01/02 20:39,
4月前
, 129F
01/02 20:39, 129F
推
01/02 20:44,
4月前
, 130F
01/02 20:44, 130F
噓
01/02 20:53,
4月前
, 131F
01/02 20:53, 131F
推
01/02 20:56,
4月前
, 132F
01/02 20:56, 132F
推
01/02 21:05,
4月前
, 133F
01/02 21:05, 133F
→
01/02 21:05,
4月前
, 134F
01/02 21:05, 134F
推
01/02 21:08,
4月前
, 135F
01/02 21:08, 135F
→
01/02 21:08,
4月前
, 136F
01/02 21:08, 136F
→
01/02 21:21,
4月前
, 137F
01/02 21:21, 137F
推
01/02 22:12,
4月前
, 138F
01/02 22:12, 138F
→
01/02 22:12,
4月前
, 139F
01/02 22:12, 139F
→
01/02 22:12,
4月前
, 140F
01/02 22:12, 140F
推
01/02 23:09,
4月前
, 141F
01/02 23:09, 141F
推
01/02 23:38,
4月前
, 142F
01/02 23:38, 142F
推
01/03 00:41,
4月前
, 143F
01/03 00:41, 143F
推
01/03 06:04,
4月前
, 144F
01/03 06:04, 144F