[新聞] 快訊/農業部代理部長道歉 「執行細節有不周」
1.媒體來源:ETtoday
2.記者署名:蘇晏男
3.完整新聞標題:快訊/農業部代理部長道歉 「執行細節有不周」
4.完整新聞內文:
農業部專案進口雞蛋爭議持續延燒,農業部代理部長陳駿季今(22日)在立法院受訪時表
示,執行細節有不周的地方,他代表農業部向大家致歉,因為農業部後續立法院質詢報告
裡也會提到相關進度。
陳駿季22日上午到立法院,列席行政院長陳建仁專案報告有關農業部辦理專案進口雞蛋相
關事項並備質詢。針對進口雞蛋爭議,陳駿季受訪表示,專案進口是要補充國內雞蛋生產
量不足的部分,所以3月間開始專案進口,隨著禽流感疫情夏天減緩,國內復養增長,每
一年滾動差準會逐年調漲。
陳駿季說,的確第一次且大量專案進口雞蛋,調度過程中也許有一些疏忽的地方,或調度
上有一些標示讓外界困擾,這個困擾,農業部在過往新聞稿都已經澄清,針對液蛋標示錯
誤的部分,因為同仁誤認冷凍液蛋是實質家公,蛋後來經過查證是錯誤訊息,也立即更正
。
陳駿季表示,執行曾細節有不周的地方,「我代表農業部向大家致歉,因為我們後續立法
院質詢報告裡也會提到相關進度」。
陳駿季指出,在整個農業部所督導的中央畜產會在跟蛋供業者標示的作為,農業部所提供
的代工造成錯誤標示,都在庫存裡面,沒有釋出。
陳駿季也說,目前專案進口還在執行,「所以海上的這些雞蛋的進口,包括我們專案進口
的部分,但是也有一些業者是自行進口」;以農業部專案進口,每一個月維持160至180萬
顆,維持低水位庫存,最主要是萬一在冬天遇到禽流感風險時,能夠提供雞蛋給國人。
對於媒體詢問有人質疑農業部先斬後奏,陳駿季回應,這是畜產會對法規的誤解,所以農
業部希望這樣的誤解,昨天也解釋了,執行面會深刻檢討精進。
5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
https://www.ettoday.net/news/20230922/2587691.htm#ixzz8E04jqPyl
6.備註:
細節沒顧到很抱歉啦
阿冷鏈保存不當甚麼的並沒有發生,
請勿以訛傳訛,小心被罰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.17.142 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1695347641.A.17C.html
→
09/22 09:54,
2年前
, 1F
09/22 09:54, 1F
→
09/22 09:54,
2年前
, 2F
09/22 09:54, 2F
噓
09/22 09:54,
2年前
, 3F
09/22 09:54, 3F
推
09/22 09:55,
2年前
, 4F
09/22 09:55, 4F
推
09/22 09:55,
2年前
, 5F
09/22 09:55, 5F
→
09/22 09:55,
2年前
, 6F
09/22 09:55, 6F
推
09/22 09:55,
2年前
, 7F
09/22 09:55, 7F
噓
09/22 09:55,
2年前
, 8F
09/22 09:55, 8F
→
09/22 09:55,
2年前
, 9F
09/22 09:55, 9F
→
09/22 09:55,
2年前
, 10F
09/22 09:55, 10F
推
09/22 09:55,
2年前
, 11F
09/22 09:55, 11F
推
09/22 09:55,
2年前
, 12F
09/22 09:55, 12F
推
09/22 09:55,
2年前
, 13F
09/22 09:55, 13F
→
09/22 09:55,
2年前
, 14F
09/22 09:55, 14F
→
09/22 09:55,
2年前
, 15F
09/22 09:55, 15F
推
09/22 09:55,
2年前
, 16F
09/22 09:55, 16F
→
09/22 09:55,
2年前
, 17F
09/22 09:55, 17F
推
09/22 09:55,
2年前
, 18F
09/22 09:55, 18F

推
09/22 09:55,
2年前
, 19F
09/22 09:55, 19F
噓
09/22 09:56,
2年前
, 20F
09/22 09:56, 20F
→
09/22 09:56,
2年前
, 21F
09/22 09:56, 21F
推
09/22 09:56,
2年前
, 22F
09/22 09:56, 22F
推
09/22 09:56,
2年前
, 23F
09/22 09:56, 23F
噓
09/22 09:56,
2年前
, 24F
09/22 09:56, 24F
→
09/22 09:56,
2年前
, 25F
09/22 09:56, 25F
噓
09/22 09:56,
2年前
, 26F
09/22 09:56, 26F
→
09/22 09:56,
2年前
, 27F
09/22 09:56, 27F
噓
09/22 09:56,
2年前
, 28F
09/22 09:56, 28F
→
09/22 09:56,
2年前
, 29F
09/22 09:56, 29F
噓
09/22 09:56,
2年前
, 30F
09/22 09:56, 30F
→
09/22 09:56,
2年前
, 31F
09/22 09:56, 31F
推
09/22 09:56,
2年前
, 32F
09/22 09:56, 32F
→
09/22 09:56,
2年前
, 33F
09/22 09:56, 33F
→
09/22 09:56,
2年前
, 34F
09/22 09:56, 34F

→
09/22 09:56,
2年前
, 35F
09/22 09:56, 35F
→
09/22 09:56,
2年前
, 36F
09/22 09:56, 36F
→
09/22 09:56,
2年前
, 37F
09/22 09:56, 37F
噓
09/22 09:56,
2年前
, 38F
09/22 09:56, 38F
→
09/22 09:57,
2年前
, 39F
09/22 09:57, 39F
還有 146 則推文
還有 2 段內文
噓
09/22 11:46,
2年前
, 186F
09/22 11:46, 186F
推
09/22 11:46,
2年前
, 187F
09/22 11:46, 187F
→
09/22 11:46,
2年前
, 188F
09/22 11:46, 188F
→
09/22 11:54,
2年前
, 189F
09/22 11:54, 189F
噓
09/22 11:59,
2年前
, 190F
09/22 11:59, 190F
噓
09/22 12:09,
2年前
, 191F
09/22 12:09, 191F
噓
09/22 12:10,
2年前
, 192F
09/22 12:10, 192F
噓
09/22 12:12,
2年前
, 193F
09/22 12:12, 193F
→
09/22 12:12,
2年前
, 194F
09/22 12:12, 194F
噓
09/22 12:20,
2年前
, 195F
09/22 12:20, 195F
推
09/22 12:20,
2年前
, 196F
09/22 12:20, 196F
噓
09/22 12:20,
2年前
, 197F
09/22 12:20, 197F
→
09/22 12:21,
2年前
, 198F
09/22 12:21, 198F
→
09/22 12:21,
2年前
, 199F
09/22 12:21, 199F
噓
09/22 12:31,
2年前
, 200F
09/22 12:31, 200F
推
09/22 12:35,
2年前
, 201F
09/22 12:35, 201F
噓
09/22 12:40,
2年前
, 202F
09/22 12:40, 202F
→
09/22 12:41,
2年前
, 203F
09/22 12:41, 203F
→
09/22 12:41,
2年前
, 204F
09/22 12:41, 204F
推
09/22 12:49,
2年前
, 205F
09/22 12:49, 205F
→
09/22 12:49,
2年前
, 206F
09/22 12:49, 206F
噓
09/22 13:01,
2年前
, 207F
09/22 13:01, 207F
→
09/22 13:30,
2年前
, 208F
09/22 13:30, 208F
→
09/22 13:30,
2年前
, 209F
09/22 13:30, 209F
→
09/22 14:00,
2年前
, 210F
09/22 14:00, 210F
→
09/22 14:01,
2年前
, 211F
09/22 14:01, 211F
→
09/22 14:01,
2年前
, 212F
09/22 14:01, 212F
→
09/22 14:02,
2年前
, 213F
09/22 14:02, 213F
→
09/22 14:02,
2年前
, 214F
09/22 14:02, 214F
推
09/22 14:14,
2年前
, 215F
09/22 14:14, 215F
推
09/22 14:19,
2年前
, 216F
09/22 14:19, 216F
噓
09/22 14:22,
2年前
, 217F
09/22 14:22, 217F
→
09/22 14:44,
2年前
, 218F
09/22 14:44, 218F
噓
09/22 17:17,
2年前
, 219F
09/22 17:17, 219F
→
09/22 17:19,
2年前
, 220F
09/22 17:19, 220F
→
09/22 17:46,
2年前
, 221F
09/22 17:46, 221F
噓
09/22 18:34,
2年前
, 222F
09/22 18:34, 222F
→
09/22 18:34,
2年前
, 223F
09/22 18:34, 223F
推
09/22 19:02,
2年前
, 224F
09/22 19:02, 224F
噓
09/23 13:54,
2年前
, 225F
09/23 13:54, 225F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):