[問卦] 大家會怎麼形容印度人的味道@@?
如題啦
前陣子剛好認識一個印度人,
假日就一起開車出去嘻嘻哈哈,
一開始想說車上怎麼有一股怪怪的味道,
完全沒有反應過來,
後來問朋友才知道@@
不知道八卦板的各位
會怎麼形容印度人的味道?
有卦嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.118.52.136 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1692952867.A.2F9.html
→
08/25 16:41,
2年前
, 1F
08/25 16:41, 1F
推
08/25 16:41,
2年前
, 2F
08/25 16:41, 2F
推
08/25 16:41,
2年前
, 3F
08/25 16:41, 3F
→
08/25 16:41,
2年前
, 4F
08/25 16:41, 4F
推
08/25 16:41,
2年前
, 5F
08/25 16:41, 5F
→
08/25 16:41,
2年前
, 6F
08/25 16:41, 6F
推
08/25 16:42,
2年前
, 7F
08/25 16:42, 7F
→
08/25 16:42,
2年前
, 8F
08/25 16:42, 8F
※ 編輯: seand8088503 (223.118.52.136 香港), 08/25/2023 16:42:37
推
08/25 16:42,
2年前
, 9F
08/25 16:42, 9F
→
08/25 16:42,
2年前
, 10F
08/25 16:42, 10F
有想去看看
但印度朋友自己說他們那邊吃的很恐怖@@
※ 編輯: seand8088503 (223.118.52.136 香港), 08/25/2023 16:43:53
推
08/25 16:43,
2年前
, 11F
08/25 16:43, 11F
推
08/25 16:43,
2年前
, 12F
08/25 16:43, 12F
推
08/25 16:43,
2年前
, 13F
08/25 16:43, 13F
推
08/25 16:44,
2年前
, 14F
08/25 16:44, 14F
推
08/25 16:44,
2年前
, 15F
08/25 16:44, 15F
→
08/25 16:44,
2年前
, 16F
08/25 16:44, 16F
→
08/25 16:44,
2年前
, 17F
08/25 16:44, 17F
推
08/25 16:44,
2年前
, 18F
08/25 16:44, 18F
沒有齁 以前在台灣就沒印度朋友
所以不知道齁@@ 不是歧視啦><
推
08/25 16:44,
2年前
, 19F
08/25 16:44, 19F
推
08/25 16:45,
2年前
, 20F
08/25 16:45, 20F
推
08/25 16:45,
2年前
, 21F
08/25 16:45, 21F
推
08/25 16:46,
2年前
, 22F
08/25 16:46, 22F
→
08/25 16:46,
2年前
, 23F
08/25 16:46, 23F
→
08/25 16:46,
2年前
, 24F
08/25 16:46, 24F
推
08/25 16:46,
2年前
, 25F
08/25 16:46, 25F
推
08/25 16:47,
2年前
, 26F
08/25 16:47, 26F
推
08/25 16:47,
2年前
, 27F
08/25 16:47, 27F
※ 編輯: seand8088503 (223.118.52.136 香港), 08/25/2023 16:48:41
推
08/25 16:48,
2年前
, 28F
08/25 16:48, 28F
推
08/25 16:48,
2年前
, 29F
08/25 16:48, 29F
噓
08/25 16:49,
2年前
, 30F
08/25 16:49, 30F
→
08/25 16:49,
2年前
, 31F
08/25 16:49, 31F
噓
08/25 16:50,
2年前
, 32F
08/25 16:50, 32F
→
08/25 16:50,
2年前
, 33F
08/25 16:50, 33F
→
08/25 16:50,
2年前
, 34F
08/25 16:50, 34F
推
08/25 16:51,
2年前
, 35F
08/25 16:51, 35F
→
08/25 16:51,
2年前
, 36F
08/25 16:51, 36F
推
08/25 16:51,
2年前
, 37F
08/25 16:51, 37F
噓
08/25 16:51,
2年前
, 38F
08/25 16:51, 38F
→
08/25 16:51,
2年前
, 39F
08/25 16:51, 39F
推
08/25 16:51,
2年前
, 40F
08/25 16:51, 40F
→
08/25 16:52,
2年前
, 41F
08/25 16:52, 41F
→
08/25 16:53,
2年前
, 42F
08/25 16:53, 42F
→
08/25 16:53,
2年前
, 43F
08/25 16:53, 43F
→
08/25 16:53,
2年前
, 44F
08/25 16:53, 44F
→
08/25 16:54,
2年前
, 45F
08/25 16:54, 45F
推
08/25 16:55,
2年前
, 46F
08/25 16:55, 46F
→
08/25 16:55,
2年前
, 47F
08/25 16:55, 47F
→
08/25 16:56,
2年前
, 48F
08/25 16:56, 48F
推
08/25 17:01,
2年前
, 49F
08/25 17:01, 49F
推
08/25 17:03,
2年前
, 50F
08/25 17:03, 50F
→
08/25 17:03,
2年前
, 51F
08/25 17:03, 51F
→
08/25 17:04,
2年前
, 52F
08/25 17:04, 52F
推
08/25 17:05,
2年前
, 53F
08/25 17:05, 53F
→
08/25 17:05,
2年前
, 54F
08/25 17:05, 54F
推
08/25 17:09,
2年前
, 55F
08/25 17:09, 55F
推
08/25 17:12,
2年前
, 56F
08/25 17:12, 56F
推
08/25 17:15,
2年前
, 57F
08/25 17:15, 57F
推
08/25 17:17,
2年前
, 58F
08/25 17:17, 58F
推
08/25 17:20,
2年前
, 59F
08/25 17:20, 59F
推
08/25 17:20,
2年前
, 60F
08/25 17:20, 60F
→
08/25 17:20,
2年前
, 61F
08/25 17:20, 61F
→
08/25 17:21,
2年前
, 62F
08/25 17:21, 62F
推
08/25 17:23,
2年前
, 63F
08/25 17:23, 63F
推
08/25 17:29,
2年前
, 64F
08/25 17:29, 64F
→
08/25 17:30,
2年前
, 65F
08/25 17:30, 65F
噓
08/25 17:38,
2年前
, 66F
08/25 17:38, 66F
→
08/25 17:55,
2年前
, 67F
08/25 17:55, 67F
推
08/25 17:59,
2年前
, 68F
08/25 17:59, 68F
推
08/25 18:27,
2年前
, 69F
08/25 18:27, 69F
推
08/25 18:35,
2年前
, 70F
08/25 18:35, 70F
推
08/25 18:43,
2年前
, 71F
08/25 18:43, 71F
→
08/25 18:43,
2年前
, 72F
08/25 18:43, 72F
推
08/25 19:22,
2年前
, 73F
08/25 19:22, 73F
推
08/25 20:02,
2年前
, 74F
08/25 20:02, 74F
噓
08/25 20:39,
2年前
, 75F
08/25 20:39, 75F
→
08/25 20:39,
2年前
, 76F
08/25 20:39, 76F
→
08/25 20:48,
2年前
, 77F
08/25 20:48, 77F
推
08/26 12:08,
2年前
, 78F
08/26 12:08, 78F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):