Re: [新聞] 英文官網「Vote White Vote Right」惹議民眾黨:已將圖文下架
※ 引述《GordonRamsay (RAAAAAAAAAAAWWWWWWWWWWW)》之銘言:
: 備註請放最後面 違者新聞文章刪除
: 1.媒體來源:
: ettoday
: 2.記者署名:
: 記者袁茵/台北報導
: 3.完整新聞標題:
: 英文官網「Vote White Vote Right」惹議 民眾黨:已將圖文下架
: 4.完整新聞內文:
: 記者袁茵/台北報導
: 民眾黨英文官網被發現寫著「Vote White Vote Right」,對不熟悉台灣政治的西方人士
: 眼中,有著「投給白人,投給右派」之意,引來各界討論不適當。對此,民眾黨發言人林
: 子宇31日表示,原意是要表達「支持白色力量是個正確選擇」,但因西方友人和網友給予
: 的建議,因此先將這個有不同想法的圖文下架。
: 針對英文網站上寫「Vote White Vote Right」爭議,林子宇31日受訪時表示,起初網站
: 是交給小編做圖片美編,而當時小編用意是想表達「支持白色力量是個正確選擇」,雖然
: 台灣沒有白人至上主義概念,但近期有許多西方友人、網友給予建議,而民眾黨會從善如
: 流,針對此部分先進行修改,剛好英文網站近期要做視覺內容整體翻修,所以就先將此篇
: 圖文下架。
: 被問到因台灣國情與外國不太一樣,會不會覺得是某些陣營刻意攻擊炒作?林子宇重申,
: 台灣沒有白人至上主義概念,所以跟美國政治環境不太一樣,原意是想表達「支持白色力
: 量是一個正確的選擇」,但如果有不同意見,民眾黨都會吸收,但也不希望大家特別著墨
: 在此上面,並特地帶風向。
: 林子宇也說,因為大家有不同想法,也有外國朋友反應White在不同文化語境上面,確實
: 容易造成誤會,所以針對小編用字不精準部分,內部會交由外交背景出身的秘書長周台竹
: ,以及率領的國際事務團隊,對英文相關內容做比較嚴格把關。
: 5.完整新聞連結
: https://www.ettoday.net/news/20230731/2550839.htm
: 6.備註:
: ※ 一個人一天只能張貼一則新聞(以天為單位),被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,
: 請?
: ※ 備註請勿張貼三日內新聞(包含連結、標題等)
先說結論
八卦又翻
阿不是很堅持白色右邊
賴香伶不是去問川普了
怎麼西方不知名友人
給個建議就下架
這樣你們要
八卦網軍怎麼辦
護航一晚上
像智障一樣
又被黨中央拋棄了
都幾次了
哀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.142.210 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1690771235.A.204.html
推
07/31 10:41,
9月前
, 1F
07/31 10:41, 1F
推
07/31 10:42,
9月前
, 2F
07/31 10:42, 2F
推
07/31 10:42,
9月前
, 3F
07/31 10:42, 3F
推
07/31 10:42,
9月前
, 4F
07/31 10:42, 4F
→
07/31 10:42,
9月前
, 5F
07/31 10:42, 5F
噓
07/31 10:42,
9月前
, 6F
07/31 10:42, 6F
→
07/31 10:42,
9月前
, 7F
07/31 10:42, 7F
被拋出車外了還能爬回去
你是不是有練金蛇纏沾手
※ 編輯: VVizZ (220.130.142.210 臺灣), 07/31/2023 10:43:45
→
07/31 10:43,
9月前
, 8F
07/31 10:43, 8F
→
07/31 10:43,
9月前
, 9F
07/31 10:43, 9F
→
07/31 10:43,
9月前
, 10F
07/31 10:43, 10F
→
07/31 10:43,
9月前
, 11F
07/31 10:43, 11F
→
07/31 10:43,
9月前
, 12F
07/31 10:43, 12F
→
07/31 10:44,
9月前
, 13F
07/31 10:44, 13F
→
07/31 10:44,
9月前
, 14F
07/31 10:44, 14F
又一個中國古拳法信徒
※ 編輯: VVizZ (220.130.142.210 臺灣), 07/31/2023 10:44:40
推
07/31 10:45,
9月前
, 15F
07/31 10:45, 15F
→
07/31 10:45,
9月前
, 16F
07/31 10:45, 16F
→
07/31 10:46,
9月前
, 17F
07/31 10:46, 17F
噓
07/31 10:46,
9月前
, 18F
07/31 10:46, 18F
推
07/31 10:46,
9月前
, 19F
07/31 10:46, 19F
推
07/31 10:46,
9月前
, 20F
07/31 10:46, 20F
推
07/31 10:48,
9月前
, 21F
07/31 10:48, 21F
→
07/31 10:48,
9月前
, 22F
07/31 10:48, 22F
噓
07/31 10:49,
9月前
, 23F
07/31 10:49, 23F
→
07/31 10:49,
9月前
, 24F
07/31 10:49, 24F
喔氣氣氣氣氣
你可以做T恤來賣阿
→
07/31 10:50,
9月前
, 25F
07/31 10:50, 25F
噓
07/31 10:50,
9月前
, 26F
07/31 10:50, 26F
→
07/31 10:50,
9月前
, 27F
07/31 10:50, 27F
→
07/31 10:51,
9月前
, 28F
07/31 10:51, 28F
都翻車了還要搶著當地墊
不忍師傅板金受損喔
※ 編輯: VVizZ (220.130.142.210 臺灣), 07/31/2023 10:51:42
→
07/31 10:51,
9月前
, 29F
07/31 10:51, 29F
→
07/31 10:51,
9月前
, 30F
07/31 10:51, 30F
→
07/31 10:52,
9月前
, 31F
07/31 10:52, 31F
→
07/31 10:53,
9月前
, 32F
07/31 10:53, 32F
→
07/31 10:53,
9月前
, 33F
07/31 10:53, 33F
可能他們覺得英文是一種很潮的符號
但因為程度不好只寫得出國小程度的單字
就變成這樣了
※ 編輯: VVizZ (220.130.142.210 臺灣), 07/31/2023 10:54:25
推
07/31 10:54,
9月前
, 34F
07/31 10:54, 34F
→
07/31 10:54,
9月前
, 35F
07/31 10:54, 35F
→
07/31 10:54,
9月前
, 36F
07/31 10:54, 36F
→
07/31 10:55,
9月前
, 37F
07/31 10:55, 37F
→
07/31 10:56,
9月前
, 38F
07/31 10:56, 38F
推
07/31 10:57,
9月前
, 39F
07/31 10:57, 39F
→
07/31 10:57,
9月前
, 40F
07/31 10:57, 40F
→
07/31 10:57,
9月前
, 41F
07/31 10:57, 41F
→
07/31 10:59,
9月前
, 42F
07/31 10:59, 42F
→
07/31 11:00,
9月前
, 43F
07/31 11:00, 43F
→
07/31 11:00,
9月前
, 44F
07/31 11:00, 44F
噓
07/31 11:02,
9月前
, 45F
07/31 11:02, 45F
→
07/31 11:02,
9月前
, 46F
07/31 11:02, 46F
→
07/31 11:02,
9月前
, 47F
07/31 11:02, 47F
→
07/31 11:02,
9月前
, 48F
07/31 11:02, 48F
推
07/31 11:03,
9月前
, 49F
07/31 11:03, 49F
→
07/31 11:04,
9月前
, 50F
07/31 11:04, 50F
→
07/31 11:04,
9月前
, 51F
07/31 11:04, 51F
→
07/31 11:05,
9月前
, 52F
07/31 11:05, 52F
推
07/31 11:10,
9月前
, 53F
07/31 11:10, 53F
→
07/31 11:10,
9月前
, 54F
07/31 11:10, 54F
→
07/31 11:10,
9月前
, 55F
07/31 11:10, 55F
→
07/31 11:16,
9月前
, 56F
07/31 11:16, 56F
推
07/31 11:16,
9月前
, 57F
07/31 11:16, 57F
低階網軍還沒收到新的劇本只能硬著頭皮繼續打
→
07/31 11:20,
9月前
, 58F
07/31 11:20, 58F
噓
07/31 11:22,
9月前
, 59F
07/31 11:22, 59F
噓
07/31 11:23,
9月前
, 60F
07/31 11:23, 60F
→
07/31 11:23,
9月前
, 61F
07/31 11:23, 61F
→
07/31 11:23,
9月前
, 62F
07/31 11:23, 62F
→
07/31 11:23,
9月前
, 63F
07/31 11:23, 63F
淡水河沒蓋蓋子
連學店理組都能進台積電輪班的時代
過的不好我覺得你應該怪自己喔
→
07/31 11:28,
9月前
, 64F
07/31 11:28, 64F
別人講過了,創意呢?
推
07/31 11:28,
9月前
, 65F
07/31 11:28, 65F
?
噓
07/31 11:36,
9月前
, 66F
07/31 11:36, 66F
沒劇本就不會回了?
※ 編輯: VVizZ (220.130.142.210 臺灣), 07/31/2023 11:44:57
推
07/31 11:56,
9月前
, 67F
07/31 11:56, 67F
→
07/31 11:56,
9月前
, 68F
07/31 11:56, 68F
推
07/31 12:14,
9月前
, 69F
07/31 12:14, 69F
→
07/31 12:14,
9月前
, 70F
07/31 12:14, 70F
→
07/31 13:09,
9月前
, 71F
07/31 13:09, 71F
→
07/31 13:09,
9月前
, 72F
07/31 13:09, 72F
→
07/31 13:10,
9月前
, 73F
07/31 13:10, 73F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 15 篇):