[新聞] 前駐台美軍分析:台灣部隊訓練像「演腳本」 每個人都很愛面子已回收
看板Gossiping作者ai770116 (東方的神秘力量)時間2年前 (2023/07/27 20:05)推噓116(136推 20噓 113→)留言269則, 212人參與討論串1/2 (看更多)
前駐台美軍分析:台灣部隊訓練像「演腳本」 每個人都很愛面子
ETtoday
記者林彥臣/綜合報導
一位在2021年駐台的美國特種部隊士兵布蘭登
(Brandon Sanchez)接受YouTuber「Teddy Lai 賴
泰迪」的訪問,針對台灣軍隊所面臨的現況進行分
析,他認為台灣部隊的訓練,像是在演腳本,因為每
個人都很愛面子,面對與中國潛在衝突,比起軍事準
備,更重要的是台灣民眾的要有強烈的「台灣認同」
保衛自己的家園。
布蘭登表示,他是2021年駐台的特種部隊成員之
一,主要任務提升台灣陸軍的作戰知識,訓練至新的
水準,幫助台灣擁有更強的陸軍。
布蘭登被問到美國與台灣軍人差異時表示,美軍特別
擅長的,就是給予軍人做決定的權力,但是台灣在賦
予軍人承擔責任及領導權力上,則是還在發展當中,
美軍相較之下比較靈活,但許多國家軍人的缺點就
是,執著於聽命。
布蘭登接著提到,台灣軍隊缺乏夜間作戰的能力,而
且訓練好像有腳本,每個動作就是這樣,因為大家都
很愛面子,幾乎無法看到即興訓練,像是某個關鍵長
官死了,然後整個部隊討論如何調整與克服狀況。
至於台灣如何面對中國的潛在衝突,布蘭登認為,台
灣在正確的軌道上,他不認為台灣的軍事能力不足,
而是台灣民眾必須做好心理準備,需要更強烈的「台
灣認同」,願意動員起來保衛自己的家園。
布蘭登認為,台灣的現況,30歲以上的台灣人,他們
願意為國家犧牲,但是未滿30歲的台灣人,心態上還
沒準備好。
布蘭登最後說,「如果台灣爆發衝突,我會拿起武器
來台灣,希望其他人也跟我一起,即使是在後方或是
在街頭上幫忙,我會在台灣提供協助。」
https://www.ettoday.net/news/20230725/2547343.htm?from=ettoday_app
----
Sent from BePTT on my Sony XQ-BT52
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.108.241 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1690459544.A.AE9.html
→
07/27 20:06,
2年前
, 1F
07/27 20:06, 1F
推
07/27 20:06,
2年前
, 2F
07/27 20:06, 2F
推
07/27 20:06,
2年前
, 3F
07/27 20:06, 3F
推
07/27 20:06,
2年前
, 4F
07/27 20:06, 4F
推
07/27 20:06,
2年前
, 5F
07/27 20:06, 5F
→
07/27 20:06,
2年前
, 6F
07/27 20:06, 6F
→
07/27 20:06,
2年前
, 7F
07/27 20:06, 7F
→
07/27 20:06,
2年前
, 8F
07/27 20:06, 8F
→
07/27 20:07,
2年前
, 9F
07/27 20:07, 9F
推
07/27 20:07,
2年前
, 10F
07/27 20:07, 10F
推
07/27 20:07,
2年前
, 11F
07/27 20:07, 11F
→
07/27 20:07,
2年前
, 12F
07/27 20:07, 12F
→
07/27 20:07,
2年前
, 13F
07/27 20:07, 13F
推
07/27 20:07,
2年前
, 14F
07/27 20:07, 14F
→
07/27 20:08,
2年前
, 15F
07/27 20:08, 15F
推
07/27 20:08,
2年前
, 16F
07/27 20:08, 16F
→
07/27 20:08,
2年前
, 17F
07/27 20:08, 17F
推
07/27 20:08,
2年前
, 18F
07/27 20:08, 18F
推
07/27 20:08,
2年前
, 19F
07/27 20:08, 19F
→
07/27 20:08,
2年前
, 20F
07/27 20:08, 20F
推
07/27 20:08,
2年前
, 21F
07/27 20:08, 21F
推
07/27 20:09,
2年前
, 22F
07/27 20:09, 22F
→
07/27 20:09,
2年前
, 23F
07/27 20:09, 23F
→
07/27 20:10,
2年前
, 24F
07/27 20:10, 24F
→
07/27 20:10,
2年前
, 25F
07/27 20:10, 25F
推
07/27 20:10,
2年前
, 26F
07/27 20:10, 26F
推
07/27 20:10,
2年前
, 27F
07/27 20:10, 27F
→
07/27 20:10,
2年前
, 28F
07/27 20:10, 28F
→
07/27 20:10,
2年前
, 29F
07/27 20:10, 29F
推
07/27 20:10,
2年前
, 30F
07/27 20:10, 30F
→
07/27 20:10,
2年前
, 31F
07/27 20:10, 31F
推
07/27 20:11,
2年前
, 32F
07/27 20:11, 32F
噓
07/27 20:11,
2年前
, 33F
07/27 20:11, 33F
這叫美疑論
疑美是台灣人質疑美國
這是美國人質疑台灣
推
07/27 20:12,
2年前
, 34F
07/27 20:12, 34F
推
07/27 20:12,
2年前
, 35F
07/27 20:12, 35F
推
07/27 20:12,
2年前
, 36F
07/27 20:12, 36F
※ 編輯: ai770116 (101.10.108.241 臺灣), 07/27/2023 20:13:04
→
07/27 20:12,
2年前
, 37F
07/27 20:12, 37F
還有 192 則推文
→
07/28 01:33,
2年前
, 230F
07/28 01:33, 230F
推
07/28 01:33,
2年前
, 231F
07/28 01:33, 231F
→
07/28 01:35,
2年前
, 232F
07/28 01:35, 232F
→
07/28 01:53,
2年前
, 233F
07/28 01:53, 233F
推
07/28 02:04,
2年前
, 234F
07/28 02:04, 234F
→
07/28 02:06,
2年前
, 235F
07/28 02:06, 235F
推
07/28 02:10,
2年前
, 236F
07/28 02:10, 236F
噓
07/28 03:04,
2年前
, 237F
07/28 03:04, 237F
推
07/28 03:33,
2年前
, 238F
07/28 03:33, 238F
推
07/28 04:25,
2年前
, 239F
07/28 04:25, 239F
→
07/28 04:50,
2年前
, 240F
07/28 04:50, 240F
推
07/28 04:58,
2年前
, 241F
07/28 04:58, 241F
→
07/28 06:25,
2年前
, 242F
07/28 06:25, 242F
→
07/28 06:33,
2年前
, 243F
07/28 06:33, 243F
推
07/28 07:05,
2年前
, 244F
07/28 07:05, 244F
推
07/28 07:44,
2年前
, 245F
07/28 07:44, 245F
噓
07/28 08:23,
2年前
, 246F
07/28 08:23, 246F
→
07/28 08:23,
2年前
, 247F
07/28 08:23, 247F
推
07/28 08:27,
2年前
, 248F
07/28 08:27, 248F
推
07/28 08:49,
2年前
, 249F
07/28 08:49, 249F
噓
07/28 09:01,
2年前
, 250F
07/28 09:01, 250F
噓
07/28 09:23,
2年前
, 251F
07/28 09:23, 251F
推
07/28 09:36,
2年前
, 252F
07/28 09:36, 252F
推
07/28 10:39,
2年前
, 253F
07/28 10:39, 253F
→
07/28 10:43,
2年前
, 254F
07/28 10:43, 254F
推
07/28 11:13,
2年前
, 255F
07/28 11:13, 255F
→
07/28 11:28,
2年前
, 256F
07/28 11:28, 256F
→
07/28 11:28,
2年前
, 257F
07/28 11:28, 257F
→
07/28 11:29,
2年前
, 258F
07/28 11:29, 258F
→
07/28 11:38,
2年前
, 259F
07/28 11:38, 259F
推
07/28 11:40,
2年前
, 260F
07/28 11:40, 260F
→
07/28 11:40,
2年前
, 261F
07/28 11:40, 261F
→
07/28 11:41,
2年前
, 262F
07/28 11:41, 262F
→
07/28 11:42,
2年前
, 263F
07/28 11:42, 263F
→
07/28 11:42,
2年前
, 264F
07/28 11:42, 264F
推
07/28 12:04,
2年前
, 265F
07/28 12:04, 265F
推
07/28 12:35,
2年前
, 266F
07/28 12:35, 266F
→
07/28 17:28,
2年前
, 267F
07/28 17:28, 267F
推
07/29 07:54,
2年前
, 268F
07/29 07:54, 268F
→
07/29 07:54,
2年前
, 269F
07/29 07:54, 269F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):