[問卦] 你們覺得免費=吃到飽嗎?
在餐廳中,免費和吃到飽並不完全等同。讓我們來解釋一下它們之間的區別。
1. 免費:當餐廳提供某些食物或服務免費時,這通常意味著你不需要支付額外的費用來享
用這些項目。然而,免費並不意味著你可以無限制地享用。通常情況下,餐廳會限制免費項
目的數量或者有特定的條件。
2. 吃到飽:吃到飽(All-You-Can-Eat)是一種餐廳提供的用餐方式。這種用餐方式通常允
許你以固定的價格無限制地享用所有菜品或者指定的菜品。你可以根據自己的需要隨意選擇
、品嚐食物,並在一定的時間內多次補充。
總結來說,免費意味著你不需要額外支付費用,但可能會有限制;而吃到飽則是一種特定的
用餐方式,你可以無限制地享用指定的菜品,但需要支付固定的價格。
需要注意的是,每家餐廳的政策和條件可能有所不同,所以當你在餐廳中遇到免費項目時,
請仔細閱讀菜單或向服務人員詢問相關細節。一些餐廳可能會限制免費項目的數量、時間或
者僅限於特定的時段或活動。此外,一些餐廳可能會要求您達到特定的消費條件才能享受免
費項目。
因此,免費並不等同於吃到飽。吃到飽意味著您可以無限制地享用指定的菜品或飲料,而免
費則意味著您無需支付額外費用,但可能會有一些限制或條件。
如果您對特定餐廳的免費或吃到飽政策有疑問,建議您直接與餐廳聯繫,以獲取準確的資訊
。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.22.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1689046719.A.3DB.html
→
07/11 11:39,
2年前
, 1F
07/11 11:39, 1F
推
07/11 11:39,
2年前
, 2F
07/11 11:39, 2F
噓
07/11 11:39,
2年前
, 3F
07/11 11:39, 3F
→
07/11 11:39,
2年前
, 4F
07/11 11:39, 4F
→
07/11 11:39,
2年前
, 5F
07/11 11:39, 5F
→
07/11 11:39,
2年前
, 6F
07/11 11:39, 6F
推
07/11 11:40,
2年前
, 7F
07/11 11:40, 7F
→
07/11 11:40,
2年前
, 8F
07/11 11:40, 8F
→
07/11 11:40,
2年前
, 9F
07/11 11:40, 9F
推
07/11 11:40,
2年前
, 10F
07/11 11:40, 10F
推
07/11 11:40,
2年前
, 11F
07/11 11:40, 11F
→
07/11 11:40,
2年前
, 12F
07/11 11:40, 12F
推
07/11 11:40,
2年前
, 13F
07/11 11:40, 13F
→
07/11 11:40,
2年前
, 14F
07/11 11:40, 14F
→
07/11 11:40,
2年前
, 15F
07/11 11:40, 15F
→
07/11 11:40,
2年前
, 16F
07/11 11:40, 16F
→
07/11 11:41,
2年前
, 17F
07/11 11:41, 17F
噓
07/11 11:41,
2年前
, 18F
07/11 11:41, 18F
→
07/11 11:41,
2年前
, 19F
07/11 11:41, 19F
推
07/11 11:41,
2年前
, 20F
07/11 11:41, 20F
推
07/11 11:41,
2年前
, 21F
07/11 11:41, 21F
→
07/11 11:41,
2年前
, 22F
07/11 11:41, 22F
→
07/11 11:41,
2年前
, 23F
07/11 11:41, 23F
→
07/11 11:41,
2年前
, 24F
07/11 11:41, 24F
推
07/11 11:41,
2年前
, 25F
07/11 11:41, 25F
→
07/11 11:41,
2年前
, 26F
07/11 11:41, 26F
→
07/11 11:41,
2年前
, 27F
07/11 11:41, 27F
推
07/11 11:41,
2年前
, 28F
07/11 11:41, 28F
→
07/11 11:42,
2年前
, 29F
07/11 11:42, 29F
噓
07/11 11:42,
2年前
, 30F
07/11 11:42, 30F
→
07/11 11:42,
2年前
, 31F
07/11 11:42, 31F
→
07/11 11:42,
2年前
, 32F
07/11 11:42, 32F
噓
07/11 11:42,
2年前
, 33F
07/11 11:42, 33F
→
07/11 11:42,
2年前
, 34F
07/11 11:42, 34F
→
07/11 11:42,
2年前
, 35F
07/11 11:42, 35F
→
07/11 11:43,
2年前
, 36F
07/11 11:43, 36F
推
07/11 11:43,
2年前
, 37F
07/11 11:43, 37F
推
07/11 11:43,
2年前
, 38F
07/11 11:43, 38F
推
07/11 11:43,
2年前
, 39F
07/11 11:43, 39F
還有 220 則推文
→
07/11 13:26,
2年前
, 260F
07/11 13:26, 260F
推
07/11 13:33,
2年前
, 261F
07/11 13:33, 261F
→
07/11 13:33,
2年前
, 262F
07/11 13:33, 262F
→
07/11 13:33,
2年前
, 263F
07/11 13:33, 263F
→
07/11 13:33,
2年前
, 264F
07/11 13:33, 264F
→
07/11 13:41,
2年前
, 265F
07/11 13:41, 265F
→
07/11 13:46,
2年前
, 266F
07/11 13:46, 266F
→
07/11 13:46,
2年前
, 267F
07/11 13:46, 267F
噓
07/11 13:53,
2年前
, 268F
07/11 13:53, 268F
推
07/11 13:54,
2年前
, 269F
07/11 13:54, 269F

→
07/11 14:19,
2年前
, 270F
07/11 14:19, 270F
→
07/11 14:19,
2年前
, 271F
07/11 14:19, 271F
→
07/11 14:41,
2年前
, 272F
07/11 14:41, 272F
推
07/11 15:02,
2年前
, 273F
07/11 15:02, 273F
→
07/11 15:02,
2年前
, 274F
07/11 15:02, 274F
→
07/11 15:02,
2年前
, 275F
07/11 15:02, 275F
→
07/11 15:03,
2年前
, 276F
07/11 15:03, 276F
推
07/11 15:38,
2年前
, 277F
07/11 15:38, 277F
→
07/11 15:38,
2年前
, 278F
07/11 15:38, 278F
噓
07/11 15:40,
2年前
, 279F
07/11 15:40, 279F
→
07/11 15:42,
2年前
, 280F
07/11 15:42, 280F
→
07/11 15:42,
2年前
, 281F
07/11 15:42, 281F
噓
07/11 15:43,
2年前
, 282F
07/11 15:43, 282F
→
07/11 15:43,
2年前
, 283F
07/11 15:43, 283F
→
07/11 15:44,
2年前
, 284F
07/11 15:44, 284F
→
07/11 15:44,
2年前
, 285F
07/11 15:44, 285F
→
07/11 15:52,
2年前
, 286F
07/11 15:52, 286F
→
07/11 15:52,
2年前
, 287F
07/11 15:52, 287F
噓
07/11 16:25,
2年前
, 288F
07/11 16:25, 288F
推
07/11 16:33,
2年前
, 289F
07/11 16:33, 289F
噓
07/11 17:18,
2年前
, 290F
07/11 17:18, 290F
噓
07/11 17:19,
2年前
, 291F
07/11 17:19, 291F
推
07/11 17:25,
2年前
, 292F
07/11 17:25, 292F
→
07/11 17:25,
2年前
, 293F
07/11 17:25, 293F
噓
07/11 17:32,
2年前
, 294F
07/11 17:32, 294F
→
07/11 17:32,
2年前
, 295F
07/11 17:32, 295F
噓
07/11 17:46,
2年前
, 296F
07/11 17:46, 296F
→
07/11 19:21,
2年前
, 297F
07/11 19:21, 297F
→
07/11 19:21,
2年前
, 298F
07/11 19:21, 298F
推
07/11 22:40,
2年前
, 299F
07/11 22:40, 299F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
22
299