Re: [問卦] 什麼叫「對白飯進行補充的動作」?已刪文
鄉民還真的不要罵年輕人欸
以前上朝會聽師長講垃圾話的時候,師長&教官都這樣講話阿
「等下進行一個解散的動作」
「做一個敬禮的動作」
「不要在走廊上做奔跑的動作」
或許是程度關係
但也可能是他們離高中時代不久,被師長影響以為這是正式用法吧==
※ 引述《onesweetday (onesweetday)》之銘言:
: https://i.imgur.com/YvPXTnh.jpg
![](https://i.imgur.com/YvPXTnh.jpg)
: 如圖
: 為什麼我看不太懂現在學生的中文?
: 「對白飯進行補充的動作」?
: 為什麼不寫「補充白飯」就好?
: 難道吃飯要說成「對身體進行餵食的動作」嗎?
: 有卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.168.41 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1688921033.A.C41.html
推
07/10 00:44,
11月前
, 1F
07/10 00:44, 1F
→
07/10 00:45,
11月前
, 2F
07/10 00:45, 2F
推
07/10 00:45,
11月前
, 3F
07/10 00:45, 3F
等下幫您做打包的動作
→
07/10 00:45,
11月前
, 4F
07/10 00:45, 4F
推
07/10 00:46,
11月前
, 5F
07/10 00:46, 5F
→
07/10 00:46,
11月前
, 6F
07/10 00:46, 6F
→
07/10 00:47,
11月前
, 7F
07/10 00:47, 7F
可見不是年輕人的問題==
※ 編輯: fraternity (106.64.168.41 臺灣), 07/10/2023 00:48:35
推
07/10 00:48,
11月前
, 8F
07/10 00:48, 8F
→
07/10 00:48,
11月前
, 9F
07/10 00:48, 9F
推
07/10 00:49,
11月前
, 10F
07/10 00:49, 10F
討論串 (同標題文章)