[問卦] 艾怡良事件的真相
首先第一個錯誤就是卡片的設計,
稍微懂點設計的人都知道得獎者的字體應該要最清楚最大
怎麼會簽名還比得獎人名字大,陳建騏難辭其咎
第二個錯誤就是艾怡良本人,念錯疑惑的時候應該主動找一下工作人員確認卡片要念哪
第三個錯誤就是旁白亂答腔,連卡片都沒確認就直接幫艾怡良念
第四個錯誤工作人員危機處理太慢,偽得獎人都講那麼久才更正
總而言之,這是一個蝴蝶效應的體現
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.18.1.138 (澳大利亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1688258116.A.DA7.html
推
07/02 08:35,
10月前
, 1F
07/02 08:35, 1F
噓
07/02 08:36,
10月前
, 2F
07/02 08:36, 2F
推
07/02 08:37,
10月前
, 3F
07/02 08:37, 3F
噓
07/02 08:37,
10月前
, 4F
07/02 08:37, 4F
推
07/02 08:37,
10月前
, 5F
07/02 08:37, 5F
→
07/02 08:37,
10月前
, 6F
07/02 08:37, 6F
→
07/02 08:37,
10月前
, 7F
07/02 08:37, 7F
→
07/02 08:37,
10月前
, 8F
07/02 08:37, 8F
→
07/02 08:37,
10月前
, 9F
07/02 08:37, 9F
→
07/02 08:37,
10月前
, 10F
07/02 08:37, 10F
推
07/02 08:37,
10月前
, 11F
07/02 08:37, 11F
→
07/02 08:38,
10月前
, 12F
07/02 08:38, 12F
→
07/02 08:38,
10月前
, 13F
07/02 08:38, 13F
→
07/02 08:38,
10月前
, 14F
07/02 08:38, 14F
→
07/02 08:38,
10月前
, 15F
07/02 08:38, 15F
噓
07/02 08:39,
10月前
, 16F
07/02 08:39, 16F
→
07/02 08:39,
10月前
, 17F
07/02 08:39, 17F
→
07/02 08:39,
10月前
, 18F
07/02 08:39, 18F
→
07/02 08:39,
10月前
, 19F
07/02 08:39, 19F
→
07/02 08:39,
10月前
, 20F
07/02 08:39, 20F
噓
07/02 08:41,
10月前
, 21F
07/02 08:41, 21F
→
07/02 08:41,
10月前
, 22F
07/02 08:41, 22F
→
07/02 08:41,
10月前
, 23F
07/02 08:41, 23F
→
07/02 08:43,
10月前
, 24F
07/02 08:43, 24F
→
07/02 08:44,
10月前
, 25F
07/02 08:44, 25F
推
07/02 08:44,
10月前
, 26F
07/02 08:44, 26F
→
07/02 08:44,
10月前
, 27F
07/02 08:44, 27F
→
07/02 08:44,
10月前
, 28F
07/02 08:44, 28F
→
07/02 08:44,
10月前
, 29F
07/02 08:44, 29F
→
07/02 08:45,
10月前
, 30F
07/02 08:45, 30F
→
07/02 08:45,
10月前
, 31F
07/02 08:45, 31F
→
07/02 08:45,
10月前
, 32F
07/02 08:45, 32F
→
07/02 08:45,
10月前
, 33F
07/02 08:45, 33F
推
07/02 08:48,
10月前
, 34F
07/02 08:48, 34F
推
07/02 08:50,
10月前
, 35F
07/02 08:50, 35F
推
07/02 08:51,
10月前
, 36F
07/02 08:51, 36F
→
07/02 08:52,
10月前
, 37F
07/02 08:52, 37F
推
07/02 08:53,
10月前
, 38F
07/02 08:53, 38F
推
07/02 08:54,
10月前
, 39F
07/02 08:54, 39F
還有 96 則推文
推
07/02 10:46,
10月前
, 136F
07/02 10:46, 136F
→
07/02 10:47,
10月前
, 137F
07/02 10:47, 137F
噓
07/02 10:52,
10月前
, 138F
07/02 10:52, 138F
噓
07/02 10:54,
10月前
, 139F
07/02 10:54, 139F
推
07/02 10:55,
10月前
, 140F
07/02 10:55, 140F
→
07/02 10:55,
10月前
, 141F
07/02 10:55, 141F
噓
07/02 11:05,
10月前
, 142F
07/02 11:05, 142F
→
07/02 11:05,
10月前
, 143F
07/02 11:05, 143F
推
07/02 11:08,
10月前
, 144F
07/02 11:08, 144F
推
07/02 11:09,
10月前
, 145F
07/02 11:09, 145F
推
07/02 11:16,
10月前
, 146F
07/02 11:16, 146F
噓
07/02 11:25,
10月前
, 147F
07/02 11:25, 147F
推
07/02 11:27,
10月前
, 148F
07/02 11:27, 148F
推
07/02 11:27,
10月前
, 149F
07/02 11:27, 149F
噓
07/02 11:28,
10月前
, 150F
07/02 11:28, 150F
推
07/02 11:47,
10月前
, 151F
07/02 11:47, 151F
噓
07/02 12:09,
10月前
, 152F
07/02 12:09, 152F
噓
07/02 12:22,
10月前
, 153F
07/02 12:22, 153F
推
07/02 12:23,
10月前
, 154F
07/02 12:23, 154F
→
07/02 12:23,
10月前
, 155F
07/02 12:23, 155F
推
07/02 12:28,
10月前
, 156F
07/02 12:28, 156F
→
07/02 12:30,
10月前
, 157F
07/02 12:30, 157F
→
07/02 12:30,
10月前
, 158F
07/02 12:30, 158F
噓
07/02 12:38,
10月前
, 159F
07/02 12:38, 159F
推
07/02 12:51,
10月前
, 160F
07/02 12:51, 160F
→
07/02 12:51,
10月前
, 161F
07/02 12:51, 161F
推
07/02 13:00,
10月前
, 162F
07/02 13:00, 162F
→
07/02 13:00,
10月前
, 163F
07/02 13:00, 163F
推
07/02 13:18,
10月前
, 164F
07/02 13:18, 164F
→
07/02 13:18,
10月前
, 165F
07/02 13:18, 165F
→
07/02 13:19,
10月前
, 166F
07/02 13:19, 166F
→
07/02 13:19,
10月前
, 167F
07/02 13:19, 167F
→
07/02 13:42,
10月前
, 168F
07/02 13:42, 168F
→
07/02 13:42,
10月前
, 169F
07/02 13:42, 169F
推
07/02 13:42,
10月前
, 170F
07/02 13:42, 170F
→
07/02 14:26,
10月前
, 171F
07/02 14:26, 171F
噓
07/02 14:30,
10月前
, 172F
07/02 14:30, 172F
推
07/02 15:23,
10月前
, 173F
07/02 15:23, 173F
噓
07/02 18:54,
10月前
, 174F
07/02 18:54, 174F
→
07/02 18:54,
10月前
, 175F
07/02 18:54, 175F
討論串 (同標題文章)