Re: [問卦] chatgpt的翻譯會不會太猛?

看板Gossiping作者 (玉米)時間1年前 (2023/03/19 00:50), 1年前編輯推噓2(209)
留言11則, 5人參與, 1年前最新討論串3/4 (看更多)
最有衝擊的應該是翻譯的。 但外語產業倒是不用太擔心。 其實當翻譯越來越便利,越來越多人就會更容易接觸你喜歡的外語,有入門就會想去學。 學習門檻降低,其實整體的產業會更加蓬勃發展。 就像我本來對畫圖美術沒興趣,因為我從小就是美術白痴。 但AI作畫的功能出來,讓我開始去學電腦得做圖跟美編軟體,雖然我還是對自己畫畫沒信心 。 但學這些軟體我可以先畫出基本的輪廓,然後AI幫我做的更好,也更有興趣做這件事情。 所以如果不是AI畫圖出現,我可能這輩子都不會碰這件事情。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.243.123 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1679158219.A.B5A.html

03/19 00:51, 1年前 , 1F
客服呢?
03/19 00:51, 1F
文字客服可以說完全失業。 但語音客服未來也有可能失業,只要AI夠便宜。

03/19 00:53, 1年前 , 2F
有成果嗎 秀一下
03/19 00:53, 2F
https://i.imgur.com/b8EhHUK.jpg
※ 編輯: a15568 (180.217.243.123 臺灣), 03/19/2023 00:53:28

03/19 00:55, 1年前 , 3F
現在開始出現AI成人圖片 好多手指 嚇死人
03/19 00:55, 3F

03/19 00:56, 1年前 , 4F
客服早就被一般機器人取代了,留下來
03/19 00:56, 4F

03/19 00:56, 1年前 , 5F
的是專人服務的尊榮感這種AI取代不了
03/19 00:56, 5F
確實,就是高端,

03/19 00:58, 1年前 , 6F
文字客服跟語音客服只差辨識跟輸出
03/19 00:58, 6F
※ 編輯: a15568 (180.217.243.123 臺灣), 03/19/2023 00:58:27

03/19 00:58, 1年前 , 7F
目前只有語音辨識準確率還沒那麼高
03/19 00:58, 7F

03/19 00:58, 1年前 , 8F
但也已經是堪用,失業已經倒數中
03/19 00:58, 8F

03/19 00:59, 1年前 , 9F
平常你們看抖音的那個 這個男人太狠了
03/19 00:59, 9F

03/19 00:59, 1年前 , 10F
還有很多旁白配音全部都已經是電腦合成
03/19 00:59, 10F

03/19 01:02, 1年前 , 11F
法官能不能也AI
03/19 01:02, 11F
文章代碼(AID): #1a5UlBjQ (Gossiping)
文章代碼(AID): #1a5UlBjQ (Gossiping)