[問卦] chatgpt的翻譯會不會太猛?
在推特上隨便挑選一個發文給他翻譯
結果如下
https://i.imgur.com/6f1yfbj.jpg
文句通順又自然,不會像google那種機械式翻譯
幹更猛的是還知道口頭禪!!?
翻譯速度既快又會額外告訴你很多細節和眉角
這樣以後語言補習班是不是會倒光光啊?
有掛嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.14.135 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1679130692.A.8FD.html
推
03/18 17:12,
1年前
, 1F
03/18 17:12, 1F
推
03/18 17:13,
1年前
, 2F
03/18 17:13, 2F
推
03/18 17:13,
1年前
, 3F
03/18 17:13, 3F
→
03/18 17:13,
1年前
, 4F
03/18 17:13, 4F
→
03/18 17:14,
1年前
, 5F
03/18 17:14, 5F
推
03/18 17:14,
1年前
, 6F
03/18 17:14, 6F
推
03/18 17:14,
1年前
, 7F
03/18 17:14, 7F
→
03/18 17:14,
1年前
, 8F
03/18 17:14, 8F
推
03/18 17:16,
1年前
, 9F
03/18 17:16, 9F
推
03/18 17:16,
1年前
, 10F
03/18 17:16, 10F
→
03/18 17:16,
1年前
, 11F
03/18 17:16, 11F
推
03/18 17:18,
1年前
, 12F
03/18 17:18, 12F
推
03/18 17:18,
1年前
, 13F
03/18 17:18, 13F
推
03/18 17:20,
1年前
, 14F
03/18 17:20, 14F
→
03/18 17:20,
1年前
, 15F
03/18 17:20, 15F
推
03/18 17:20,
1年前
, 16F
03/18 17:20, 16F
推
03/18 17:22,
1年前
, 17F
03/18 17:22, 17F
推
03/18 17:24,
1年前
, 18F
03/18 17:24, 18F
推
03/18 17:25,
1年前
, 19F
03/18 17:25, 19F
推
03/18 17:27,
1年前
, 20F
03/18 17:27, 20F
推
03/18 17:28,
1年前
, 21F
03/18 17:28, 21F
推
03/18 17:31,
1年前
, 22F
03/18 17:31, 22F
推
03/18 17:31,
1年前
, 23F
03/18 17:31, 23F
推
03/18 17:31,
1年前
, 24F
03/18 17:31, 24F
→
03/18 17:32,
1年前
, 25F
03/18 17:32, 25F
→
03/18 17:32,
1年前
, 26F
03/18 17:32, 26F
→
03/18 17:33,
1年前
, 27F
03/18 17:33, 27F
→
03/18 17:33,
1年前
, 28F
03/18 17:33, 28F
推
03/18 17:34,
1年前
, 29F
03/18 17:34, 29F
→
03/18 17:34,
1年前
, 30F
03/18 17:34, 30F
→
03/18 17:34,
1年前
, 31F
03/18 17:34, 31F
→
03/18 17:34,
1年前
, 32F
03/18 17:34, 32F
推
03/18 17:35,
1年前
, 33F
03/18 17:35, 33F
推
03/18 17:35,
1年前
, 34F
03/18 17:35, 34F
推
03/18 17:36,
1年前
, 35F
03/18 17:36, 35F
→
03/18 17:37,
1年前
, 36F
03/18 17:37, 36F
推
03/18 17:43,
1年前
, 37F
03/18 17:43, 37F
→
03/18 17:44,
1年前
, 38F
03/18 17:44, 38F
→
03/18 17:44,
1年前
, 39F
03/18 17:44, 39F
還有 61 則推文
推
03/18 20:53,
1年前
, 101F
03/18 20:53, 101F
推
03/18 20:56,
1年前
, 102F
03/18 20:56, 102F
推
03/18 20:59,
1年前
, 103F
03/18 20:59, 103F
推
03/18 21:03,
1年前
, 104F
03/18 21:03, 104F
推
03/18 21:07,
1年前
, 105F
03/18 21:07, 105F
→
03/18 21:10,
1年前
, 106F
03/18 21:10, 106F
推
03/18 21:39,
1年前
, 107F
03/18 21:39, 107F
推
03/18 21:43,
1年前
, 108F
03/18 21:43, 108F
→
03/18 21:43,
1年前
, 109F
03/18 21:43, 109F
→
03/18 21:44,
1年前
, 110F
03/18 21:44, 110F
→
03/18 21:44,
1年前
, 111F
03/18 21:44, 111F
推
03/18 21:48,
1年前
, 112F
03/18 21:48, 112F
推
03/18 21:55,
1年前
, 113F
03/18 21:55, 113F
推
03/18 21:58,
1年前
, 114F
03/18 21:58, 114F
推
03/18 22:12,
1年前
, 115F
03/18 22:12, 115F
→
03/18 22:20,
1年前
, 116F
03/18 22:20, 116F
推
03/18 22:41,
1年前
, 117F
03/18 22:41, 117F
推
03/18 22:43,
1年前
, 118F
03/18 22:43, 118F
→
03/18 22:54,
1年前
, 119F
03/18 22:54, 119F
→
03/18 22:54,
1年前
, 120F
03/18 22:54, 120F
→
03/18 22:54,
1年前
, 121F
03/18 22:54, 121F
推
03/18 22:55,
1年前
, 122F
03/18 22:55, 122F
推
03/18 23:04,
1年前
, 123F
03/18 23:04, 123F
→
03/18 23:04,
1年前
, 124F
03/18 23:04, 124F
推
03/18 23:45,
1年前
, 125F
03/18 23:45, 125F
→
03/18 23:45,
1年前
, 126F
03/18 23:45, 126F
推
03/19 00:41,
1年前
, 127F
03/19 00:41, 127F
推
03/19 00:47,
1年前
, 128F
03/19 00:47, 128F
→
03/19 00:50,
1年前
, 129F
03/19 00:50, 129F
推
03/19 01:07,
1年前
, 130F
03/19 01:07, 130F
→
03/19 01:14,
1年前
, 131F
03/19 01:14, 131F
→
03/19 02:07,
1年前
, 132F
03/19 02:07, 132F
→
03/19 02:18,
1年前
, 133F
03/19 02:18, 133F
→
03/19 02:19,
1年前
, 134F
03/19 02:19, 134F
→
03/19 02:19,
1年前
, 135F
03/19 02:19, 135F
→
03/19 02:19,
1年前
, 136F
03/19 02:19, 136F
→
03/19 02:20,
1年前
, 137F
03/19 02:20, 137F
→
03/19 02:20,
1年前
, 138F
03/19 02:20, 138F
→
03/19 02:20,
1年前
, 139F
03/19 02:20, 139F
推
03/19 18:59,
1年前
, 140F
03/19 18:59, 140F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):