Re: [新聞] 小粉紅見拜年海報用「lunar」怒撕扯 移送紐約警局卻堅持沒錯

看板Gossiping作者 (優欸斯诶樓二七三六)時間1年前 (2023/01/20 14:18), 1年前編輯推噓-1(2324)
留言29則, 9人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
: 6.備註: : 小粉紅在美國過年但因為海報沒寫Chinese導致信仰崩潰,撕下海報後被商家報警抓去警局 : … 老實說吧 lunar 這個翻譯的確有問題 我們一般稱的農民曆或黃曆是陰陽合曆 本來就不該用lunar這個專指月亮的詞 這個人崩潰是挺搞笑的沒錯 但翻譯的確是不對的 如果說真的要弄一個政治正確的翻譯 我個人覺得可以用East Asian New Year 話雖如此 但事實上就是中國曆 Chinese還是比較好的用語 在日本或韓國其實也叫中國曆 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.71.35 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1674195516.A.A2E.html

01/20 14:22, 1年前 , 1F
鬼扯 韓國誰還在跟你講中國曆
01/20 14:22, 1F

01/20 14:22, 1年前 , 2F
越南也過農曆年 越南算東亞嗎
01/20 14:22, 2F
事實上就是這是中國來的 辯再多也無用 漢字文化圈或儒家文化圈(中日韓越等) 在英語世界裡就是稱作East Asian Cultural Sphere

01/20 14:23, 1年前 , 3F
lunar new year這個翻譯某年中國也用過
01/20 14:23, 3F

01/20 14:23, 1年前 , 4F
01/20 14:23, 4F
這我就不清楚了 ※ 編輯: usl2736 (1.200.71.35 臺灣), 01/20/2023 14:26:08

01/20 14:25, 1年前 , 5F
垃圾獨派的台獨詐騙被破梗 只能嘴這些文字了
01/20 14:25, 5F

01/20 14:25, 1年前 , 6F
屁 你中國自己都捨棄中國文化了 哪來
01/20 14:25, 6F

01/20 14:25, 1年前 , 7F
資格要求別人用啥?
01/20 14:25, 7F
這又不是我要講的重點 我只討論翻譯 ※ 編輯: usl2736 (1.200.71.35 臺灣), 01/20/2023 14:27:13

01/20 14:26, 1年前 , 8F
垃圾獨派爽過中國年然後拼命去中國化真的好笑
01/20 14:26, 8F

01/20 14:28, 1年前 , 9F
再這邊嘴沒屁用 外國公司影片大喇喇用
01/20 14:28, 9F

01/20 14:28, 1年前 , 10F
所以捨棄中國文化的黃俄哪來資格管別
01/20 14:28, 10F

01/20 14:28, 1年前 , 11F

01/20 14:28, 1年前 , 12F
Lunar New Year Magic Show | Clash of
01/20 14:28, 12F

01/20 14:28, 1年前 , 13F
人過啥用啥? 乖乖的學馬克思啦
01/20 14:28, 13F

01/20 14:29, 1年前 , 14F
難道人家老闆都是北七就你聰明?笑死
01/20 14:29, 14F

01/20 14:30, 1年前 , 15F
應該說把文化綁在國家是很尷尬的事
01/20 14:30, 15F

01/20 14:30, 1年前 , 16F
01/20 14:30, 16F

01/20 14:32, 1年前 , 17F
再說中國這詞真的是中國的定義前 大
01/20 14:32, 17F

01/20 14:32, 1年前 , 18F
家也已經在過農曆年了
01/20 14:32, 18F

01/20 14:32, 1年前 , 19F
智障中國過啥歐美節日? 還想去歐美化
01/20 14:32, 19F

01/20 14:32, 1年前 , 20F
lunar 應該相對是比較沒爭議的說法
01/20 14:32, 20F
陰陽曆也是有英文單字的阿 Lunisolar calendar 我之所以不在前面用是因為世界上也不是只有農民曆是陰陽曆 所以也不會只有一種陰曆(更何況這根本不是) 雖然洋人是在政治正確上良苦用心 但用lunar calendar來翻譯其實就是有點英語本位語境了 ※ 編輯: usl2736 (1.200.71.35 臺灣), 01/20/2023 14:36:58

01/20 14:35, 1年前 , 21F
語言就是習慣產物 何必在那說什麼對錯?中
01/20 14:35, 21F

01/20 14:35, 1年前 , 22F
國的農曆傳到中華圈地區也常常會被修改以
01/20 14:35, 22F

01/20 14:35, 1年前 , 23F
適應當地氣候 也不是一套用到底的
01/20 14:35, 23F

01/20 14:36, 1年前 , 24F
且農曆雖是陰陽合曆但因為和平常習慣用的
01/20 14:36, 24F

01/20 14:36, 1年前 , 25F
陽曆相比還是多考慮了月亮 所以說lunar做
01/20 14:36, 25F

01/20 14:37, 1年前 , 26F
出區別也沒是很合理的
01/20 14:37, 26F

01/20 14:37, 1年前 , 27F
*也是很合理的
01/20 14:37, 27F

01/20 15:03, 1年前 , 28F
共三小
01/20 15:03, 28F

01/20 21:40, 1年前 , 29F
好幾個塔綠班崩潰噓
01/20 21:40, 29F
文章代碼(AID): #1ZoZ8yek (Gossiping)
文章代碼(AID): #1ZoZ8yek (Gossiping)