Re: [問卦] 如何叫自己的貓不要再去打獵了?
※ 引述《aaronjet (深海魚)》之銘言:
: 如題, 家裡小黃三不五時,就滅掉附近的生物,
: (螳螂、斑鳩、老鼠、蝙蝠無一倖免,還
: 帶回來報告,該如何勸它乖乖在家吃貓糧就好?
: 現在門口還有一顆吃剩的蝙蝠頭==“
: 是在自家花園,有絕育,不是放養,沒讓它出過門
: 的,然後蝙蝠到現在還是找不到它從哪進我家的,
: 蝙蝠一直都會出現在房子裡,如下圖,不知道怎解決
: https://i.imgur.com/q3bxjJa.jpg
因為貓貓很可愛所以我引用原文了
再來我不知道多少人看到貓咪、打獵之後腦袋就抽筋開始罵原po,眼盲還是文盲
貓咪沒有放養
貓咪沒有放養
貓咪沒有放養
貓咪沒有放養
他媽那隻貓咪甚至沒有出門過
貓咪獵的是家裡花園的動物昆蟲
家裡花園
家裡花園
家裡花園
家裡花園
原po還是在路邊認養,有帶牠去結紮,再給牠足夠的生活空間,已經超級棒了好嗎
做的已經比其他買賣布偶貓或放任小孩買彩色小雞的家長好很多了這樣還要被罵,其他人
真的是偽善到噁心,文盲如失智。
為什麼一隻貓咪在自己家花園打獵要被這麼多文盲罵啊
然後推文又有人說野生動物在花園裡面被獵殺也是錯的。
哈嘍??野生動物依照自己的覓食本能或其他原因進到花園裡面然後被生活在裡面的貓咪
依照自己的狩獵本能或肚子餓吃掉,這有什麼問題?
不是最愛自然??他媽這就是自然
野生動物自己不長眼沒看到獵食者,沒聞到獵食者的氣味被狩獵,這不就是大自然嗎?
底下一堆人在靠腰生態殺手
幹不要這麼無知好不好
去照鏡子好不好
你是人類,你站在自然界的頂端,你才是最大的生態殺手。
你以為你家是怎麼來的?
把樹砍掉之後挖土機把土挖走亂倒在其他地方,鋼筋種下去,水泥倒下去,一層一層蓋上
去,森林就變成都市了
你住在都市裡用著網路開著燈,光是光害就可以害其他生物生理時鐘錯亂
乖,現在去把燈關掉
你以為黃猴子最愛吃的白米怎麼來的?
一樣是壓榨排擠其他物種拿來種自己喜歡的品種改變當地的水土
我們移平了好好的山坡地,因為我們喜歡吃比較甜的高麗菜
我們把好好的山坡、森林搞成樓梯的形狀,因為我們喜歡喝泡過葉子的水
我們扯爛了海底的珊瑚礁,因為我們喜歡年年有魚
環保環保綠能綠能
所以大家好喜歡太陽能,然後一堆人不知道製造太陽能板到應用再到報廢是高污染的工業
只會無腦吹
要環保所以買新車淘汰舊車,沒有算到生產新車並運送的工業污染,只知道廣告裡的新車
好乾淨好漂亮
我們我們我們我們才是生態殺手
只要你出生,你生活你就在掠奪排擠其他物種,污染整個環境,因為你是人類,你是地球
的強勢物種,超級他媽強的那種。
貓咪算哪根蔥啊?往後面排隊去吧
一邊享受著掠奪帶來的方便與快樂一邊指責別人
既愚蠢又噁心
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.99.2.139 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1673691152.A.AA5.html
推
01/14 18:13,
1年前
, 1F
01/14 18:13, 1F
推
01/14 18:14,
1年前
, 2F
01/14 18:14, 2F
推
01/14 18:14,
1年前
, 3F
01/14 18:14, 3F
→
01/14 18:14,
1年前
, 4F
01/14 18:14, 4F
推
01/14 18:14,
1年前
, 5F
01/14 18:14, 5F
→
01/14 18:15,
1年前
, 6F
01/14 18:15, 6F
推
01/14 18:15,
1年前
, 7F
01/14 18:15, 7F
→
01/14 18:15,
1年前
, 8F
01/14 18:15, 8F
推
01/14 18:16,
1年前
, 9F
01/14 18:16, 9F
推
01/14 18:16,
1年前
, 10F
01/14 18:16, 10F
推
01/14 18:17,
1年前
, 11F
01/14 18:17, 11F
推
01/14 18:20,
1年前
, 12F
01/14 18:20, 12F
推
01/14 18:25,
1年前
, 13F
01/14 18:25, 13F
推
01/14 18:27,
1年前
, 14F
01/14 18:27, 14F
推
01/14 18:29,
1年前
, 15F
01/14 18:29, 15F
推
01/14 18:30,
1年前
, 16F
01/14 18:30, 16F
→
01/14 18:32,
1年前
, 17F
01/14 18:32, 17F
推
01/14 18:33,
1年前
, 18F
01/14 18:33, 18F
→
01/14 18:33,
1年前
, 19F
01/14 18:33, 19F
推
01/14 18:34,
1年前
, 20F
01/14 18:34, 20F
→
01/14 18:36,
1年前
, 21F
01/14 18:36, 21F
→
01/14 18:36,
1年前
, 22F
01/14 18:36, 22F
→
01/14 18:36,
1年前
, 23F
01/14 18:36, 23F
→
01/14 18:36,
1年前
, 24F
01/14 18:36, 24F
敢問閣下,你打蟑螂嗎?
推
01/14 18:37,
1年前
, 25F
01/14 18:37, 25F
→
01/14 18:37,
1年前
, 26F
01/14 18:37, 26F
推
01/14 18:37,
1年前
, 27F
01/14 18:37, 27F
→
01/14 18:37,
1年前
, 28F
01/14 18:37, 28F
→
01/14 18:37,
1年前
, 29F
01/14 18:37, 29F
→
01/14 18:38,
1年前
, 30F
01/14 18:38, 30F
→
01/14 18:38,
1年前
, 31F
01/14 18:38, 31F
推
01/14 18:38,
1年前
, 32F
01/14 18:38, 32F
推
01/14 18:39,
1年前
, 33F
01/14 18:39, 33F
→
01/14 18:40,
1年前
, 34F
01/14 18:40, 34F
確實有點
→
01/14 18:40,
1年前
, 35F
01/14 18:40, 35F
推
01/14 18:40,
1年前
, 36F
01/14 18:40, 36F
推
01/14 18:40,
1年前
, 37F
01/14 18:40, 37F
還有 201 則推文
還有 22 段內文
推
01/15 02:45,
1年前
, 239F
01/15 02:45, 239F
噓
01/15 02:54,
1年前
, 240F
01/15 02:54, 240F
推
01/15 02:56,
1年前
, 241F
01/15 02:56, 241F
推
01/15 03:13,
1年前
, 242F
01/15 03:13, 242F
推
01/15 04:19,
1年前
, 243F
01/15 04:19, 243F
推
01/15 04:26,
1年前
, 244F
01/15 04:26, 244F
推
01/15 04:36,
1年前
, 245F
01/15 04:36, 245F
噓
01/15 04:48,
1年前
, 246F
01/15 04:48, 246F
→
01/15 04:48,
1年前
, 247F
01/15 04:48, 247F
→
01/15 04:53,
1年前
, 248F
01/15 04:53, 248F
推
01/15 06:14,
1年前
, 249F
01/15 06:14, 249F
→
01/15 06:14,
1年前
, 250F
01/15 06:14, 250F
→
01/15 06:14,
1年前
, 251F
01/15 06:14, 251F
→
01/15 06:14,
1年前
, 252F
01/15 06:14, 252F
→
01/15 06:14,
1年前
, 253F
01/15 06:14, 253F
推
01/15 07:20,
1年前
, 254F
01/15 07:20, 254F
推
01/15 07:35,
1年前
, 255F
01/15 07:35, 255F
推
01/15 09:21,
1年前
, 256F
01/15 09:21, 256F
推
01/15 09:52,
1年前
, 257F
01/15 09:52, 257F
→
01/15 09:52,
1年前
, 258F
01/15 09:52, 258F
噓
01/15 11:52,
1年前
, 259F
01/15 11:52, 259F
推
01/15 11:55,
1年前
, 260F
01/15 11:55, 260F
噓
01/15 12:01,
1年前
, 261F
01/15 12:01, 261F
推
01/15 12:28,
1年前
, 262F
01/15 12:28, 262F
推
01/15 12:40,
1年前
, 263F
01/15 12:40, 263F
推
01/15 12:52,
1年前
, 264F
01/15 12:52, 264F
推
01/15 13:55,
1年前
, 265F
01/15 13:55, 265F
噓
01/15 15:02,
1年前
, 266F
01/15 15:02, 266F
推
01/15 15:33,
1年前
, 267F
01/15 15:33, 267F
推
01/15 15:33,
1年前
, 268F
01/15 15:33, 268F
推
01/15 16:21,
1年前
, 269F
01/15 16:21, 269F
推
01/15 16:57,
1年前
, 270F
01/15 16:57, 270F
推
01/15 17:33,
1年前
, 271F
01/15 17:33, 271F
噓
01/15 17:42,
1年前
, 272F
01/15 17:42, 272F
推
01/15 18:24,
1年前
, 273F
01/15 18:24, 273F
推
01/15 21:01,
1年前
, 274F
01/15 21:01, 274F
推
01/15 21:04,
1年前
, 275F
01/15 21:04, 275F
→
01/16 00:21,
1年前
, 276F
01/16 00:21, 276F
推
01/16 07:01,
1年前
, 277F
01/16 07:01, 277F
推
01/17 02:11,
1年前
, 278F
01/17 02:11, 278F
討論串 (同標題文章)