[新聞] 中國網友自嘲被剝削 中共急封殺「人礦」敏感詞
備註請放最後面 違者新聞文章刪除
1.媒體來源:
中央社
2.記者署名:
(編輯:唐佩君/陳沛冰)
3.完整新聞標題:
中國網友自嘲被剝削 中共急封殺「人礦」敏感詞
4.完整新聞內文:
https://i.imgur.com/x8AeI8q.jpg
圖為旅客去年12月30日在成都雙流國際機場排隊。(路透社)
(中央社台北5日電)中國嚴苛防疫管控誕生不少新名詞,繼「潤學」(逃離)之後,民眾
自嘲命運如同牛馬,比喻被剝削的「人礦」一詞近日走紅,引來中共急封殺,但這敏感詞反
引起更多人關注。
關注中國時事的推特帳號「李老師不是你老師」4日發文,指「人礦」一詞成為了中國互聯
網上熱議的話題,甚至短暫上過微博熱搜(現已刪除)。
文章說明,「人礦」一詞最早出現在1984年的「人民日報」上,意指人是一種「資源」。在
今天則更多被網友用於對其自身調侃和對個人命運的比喻,意思近似「屌絲、牛馬」,即一
種被他人支配,看不見希望和意義的人生。
而「中國數字時代」網站2日也發表一篇「網路民議:如何看待『人礦』這個詞?」文章整
理關於「人礦」的10個真相,包括指把人當資源而非主體、「人礦」3個階段包括開採,使
用,殘渣及當廢氣處理、當你意識到自己是人礦的時候,其實就是自我意識覺醒的時候。
另有網友表示,「人礦」是指「讀20年書、還30年房貸,養20年醫院」,從生下來就是被作
為消耗品使用的人。也就是各種被剝削、壓榨套取利益,最後還被買賣人體器官的終極「韭
菜」。
也有網友指,人礦不是人口紅利,把人口當成礦產去理解,被採集,被加工,被利用,被消
耗,被拋棄。無非不過是富礦、貧礦,品相高低的差異罷了。不要想追求什麼東西。人生最
大作用,就是不停投入再生產。
討論命運悲歌的「人礦」已成網路敏感詞,中國網友查詢後發現目前在微博,抖音和知乎網
等各大社群媒體上遭到屏蔽、封殺,但反而引起更多關注。
中國過去3年因疫情防控,出現不少新名詞,今年上海封控期間,誕生「潤學」,「潤」來
自於英語Run的諧音,實際指的就是移民。
此外還有「躺平」,早期是表示網友不回應不反抗的一種心理態度,但在中國領導人習近平
過去堅持動態清零下,近2年的輿論談及防疫話題時,「躺平」一詞頻繁出現。例如中國官
方一再宣傳防疫「躺平」不可取,即清零派拿來奚落防疫措施上的不作為。(編輯:唐佩君
/陳沛冰)1110105
5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
https://www.cna.com.tw/news/acn/202301050199.aspx
6.備註:
我讀書的 時候 學過一堂課
叫 人力資源管理
太功利主義 我不喜歡
把別人的人生當 電動打
不過共產黨更猛 別人的器官 當自己的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.17.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1672956971.A.AFD.html
推
01/06 06:19,
1年前
, 1F
01/06 06:19, 1F
→
01/06 06:21,
1年前
, 2F
01/06 06:21, 2F
推
01/06 06:21,
1年前
, 3F
01/06 06:21, 3F
噓
01/06 06:22,
1年前
, 4F
01/06 06:22, 4F
→
01/06 06:22,
1年前
, 5F
01/06 06:22, 5F
推
01/06 06:25,
1年前
, 6F
01/06 06:25, 6F
噓
01/06 06:28,
1年前
, 7F
01/06 06:28, 7F
推
01/06 06:30,
1年前
, 8F
01/06 06:30, 8F
→
01/06 06:30,
1年前
, 9F
01/06 06:30, 9F
噓
01/06 06:32,
1年前
, 10F
01/06 06:32, 10F
噓
01/06 06:34,
1年前
, 11F
01/06 06:34, 11F
推
01/06 06:41,
1年前
, 12F
01/06 06:41, 12F
→
01/06 06:41,
1年前
, 13F
01/06 06:41, 13F
→
01/06 06:42,
1年前
, 14F
01/06 06:42, 14F
→
01/06 06:42,
1年前
, 15F
01/06 06:42, 15F
→
01/06 06:42,
1年前
, 16F
01/06 06:42, 16F
推
01/06 06:45,
1年前
, 17F
01/06 06:45, 17F
→
01/06 06:45,
1年前
, 18F
01/06 06:45, 18F
→
01/06 06:46,
1年前
, 19F
01/06 06:46, 19F
→
01/06 06:46,
1年前
, 20F
01/06 06:46, 20F
→
01/06 06:46,
1年前
, 21F
01/06 06:46, 21F
→
01/06 06:46,
1年前
, 22F
01/06 06:46, 22F
→
01/06 06:49,
1年前
, 23F
01/06 06:49, 23F
推
01/06 06:53,
1年前
, 24F
01/06 06:53, 24F
推
01/06 06:56,
1年前
, 25F
01/06 06:56, 25F
推
01/06 06:58,
1年前
, 26F
01/06 06:58, 26F
推
01/06 07:08,
1年前
, 27F
01/06 07:08, 27F
→
01/06 07:08,
1年前
, 28F
01/06 07:08, 28F
→
01/06 07:15,
1年前
, 29F
01/06 07:15, 29F
推
01/06 07:16,
1年前
, 30F
01/06 07:16, 30F
→
01/06 07:16,
1年前
, 31F
01/06 07:16, 31F
→
01/06 07:17,
1年前
, 32F
01/06 07:17, 32F
→
01/06 07:18,
1年前
, 33F
01/06 07:18, 33F
推
01/06 07:28,
1年前
, 34F
01/06 07:28, 34F
→
01/06 07:29,
1年前
, 35F
01/06 07:29, 35F
推
01/06 07:29,
1年前
, 36F
01/06 07:29, 36F
→
01/06 07:30,
1年前
, 37F
01/06 07:30, 37F
→
01/06 07:30,
1年前
, 38F
01/06 07:30, 38F
→
01/06 07:32,
1年前
, 39F
01/06 07:32, 39F
還有 169 則推文
推
01/06 10:51,
1年前
, 209F
01/06 10:51, 209F
推
01/06 11:03,
1年前
, 210F
01/06 11:03, 210F
→
01/06 11:05,
1年前
, 211F
01/06 11:05, 211F
推
01/06 11:19,
1年前
, 212F
01/06 11:19, 212F
推
01/06 11:26,
1年前
, 213F
01/06 11:26, 213F
推
01/06 11:27,
1年前
, 214F
01/06 11:27, 214F
推
01/06 11:32,
1年前
, 215F
01/06 11:32, 215F
推
01/06 11:33,
1年前
, 216F
01/06 11:33, 216F
推
01/06 11:49,
1年前
, 217F
01/06 11:49, 217F
→
01/06 11:50,
1年前
, 218F
01/06 11:50, 218F
推
01/06 11:50,
1年前
, 219F
01/06 11:50, 219F
推
01/06 11:55,
1年前
, 220F
01/06 11:55, 220F
→
01/06 11:55,
1年前
, 221F
01/06 11:55, 221F
推
01/06 11:56,
1年前
, 222F
01/06 11:56, 222F
推
01/06 11:58,
1年前
, 223F
01/06 11:58, 223F
→
01/06 12:03,
1年前
, 224F
01/06 12:03, 224F
→
01/06 12:03,
1年前
, 225F
01/06 12:03, 225F
推
01/06 12:13,
1年前
, 226F
01/06 12:13, 226F
推
01/06 12:14,
1年前
, 227F
01/06 12:14, 227F
→
01/06 12:15,
1年前
, 228F
01/06 12:15, 228F
推
01/06 12:22,
1年前
, 229F
01/06 12:22, 229F
→
01/06 12:57,
1年前
, 230F
01/06 12:57, 230F
推
01/06 13:05,
1年前
, 231F
01/06 13:05, 231F
→
01/06 13:06,
1年前
, 232F
01/06 13:06, 232F
推
01/06 15:07,
1年前
, 233F
01/06 15:07, 233F
推
01/06 15:30,
1年前
, 234F
01/06 15:30, 234F
推
01/06 16:58,
1年前
, 235F
01/06 16:58, 235F
→
01/06 16:58,
1年前
, 236F
01/06 16:58, 236F
→
01/06 16:58,
1年前
, 237F
01/06 16:58, 237F
→
01/06 16:58,
1年前
, 238F
01/06 16:58, 238F
→
01/06 17:50,
1年前
, 239F
01/06 17:50, 239F
→
01/06 17:50,
1年前
, 240F
01/06 17:50, 240F
推
01/06 20:30,
1年前
, 241F
01/06 20:30, 241F
→
01/06 21:54,
1年前
, 242F
01/06 21:54, 242F
→
01/06 21:54,
1年前
, 243F
01/06 21:54, 243F
→
01/06 21:54,
1年前
, 244F
01/06 21:54, 244F
→
01/06 23:02,
1年前
, 245F
01/06 23:02, 245F
推
01/07 00:18,
1年前
, 246F
01/07 00:18, 246F
推
01/07 00:56,
1年前
, 247F
01/07 00:56, 247F
推
01/07 11:07,
1年前
, 248F
01/07 11:07, 248F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):