Re: [問卦] 柬埔寨還是比較慘吧
※ 引述《vi000246》之銘言
: 柬埔寨的豬仔 是要天天工作的
: 業績不好、試圖逃跑會被賣掉
: 越賣越慘 一開始還有正常工資能領
: 到後面就真的當豬仔 不工作沒關係
: 就綁起來輪姦 姦完再摘器官
: 一個豬仔能賣30萬台幣
: 反觀台灣EE園區
: 就只是把你綁起來 等帳戶不能用了再放你走
: 沒有輪姦 沒有摘器官 怎麼看都比柬埔寨好吧
: 說台灣是柬埔寨也太超過了吧
: 只是綁起來又沒有摘器官
: 有沒有柬埔寨比較慘的八卦?
過去就說過,台灣治安過去不錯,為什麼?
因為黑幫沒錢養小弟。
這波東南亞詐騙興起後,小弟儘管收。
收完直接扔去柬緬寮,給個職位建立權力感,讓他打人強暴人訓練殘暴,甚至殺人當投名狀
。柬埔寨當地的殺手很多都來自台灣越南。
沒有錢就自己詐騙賺。賺不到是你自己辦事不力,大哥賣掉你你都不該有怨言。
存活下來的人,不管是四個月六個月一年。
進修完畢回到台灣之後帶回來的就是東南亞的黑幫文化。
所以作法就變這樣,你不處理他,他就來處理你。
目前最近新聞上常出現的一個人名是園區老闆。但是沒有足夠證據,講了會被告,透露部分
也會妨礙調查甚至惹來危險,上個月我在湄索兩次差點被殺死,真名暴露,被找進酒店房間
搜索了,怎麼轉移都被查到。
前幾天查到我的學妹八月初死在柬埔寨,沒有前科,被騙去一個月就活活打死了,現在連屍
體都找不到,才20幾歲。
今天緬甸妙瓦迪興華園區圓夢公司(現改名鑫達)
預計待會把九個台灣人轉賣到緬北。
無力阻止,我只能跟園區說我們保證報復,追殺他到天涯海角,讓他開不下去:圓夢沒園區
敢收興華沒公司敢去,我們就當這九個台灣人換你一家園區倒閉。
悲劇一直在上演,沒有群眾關注就沒有力量。
BBC過去協助我們施壓柬埔寨政府釋放數十名受困移民局的國人,大前天也來了台灣專訪受害
者跟我。
很多人說這些人都活該,為什麼要救?
有沒有活該連我自己都不想幫忙的人?保證有。但是不處理這件事難道台灣就沒事?
再者,單純的受害者從來也不是少數,救援只是把人帶回來,同時,這麼大的衝擊之下,很
多人遺書都先寄放在我這了,回來後願意努力生活好好做人,這就不是救援了,而是救人。
最後分享一封受害者回國前一天寫的信
Sammy 我剛剛看完一些文章之後冥想了一下(在被騙去之前不久才開始冥想,結果被騙去之
後完全沒辦法繼續 = =)今天突然覺得好像是一個right time重新開始
生命會影響生命
這是我腦子裡跳出來的一句話,也可能是這陣子無意間看到聽到,被翻出來的一句話
我對你還有OO哥抑或是其他幫助過我,不管有幫上忙或沒幫忙上,我真的都發自內心的感謝
;我的能力不大,至少目前是這樣,也許沒有什麼能回報的,但我唯一能保證不讓你們白費
這些心力的就是好好的生活好好的活著,也讓這份善的循環延續下去,我不一定是一個好人
,但我會學著去做善良的選擇
我認真的消化了你今天說的話「你這次能回來,是不簡單的」
其實都是一體兩面,我覺得也許這是給我一個機會,真正的涅槃重生,也許我還有很多事情
要做,所以我在多方幫助之下得到了這個機會回到我該去的地方
我小時候有很多夢想和目標,我曾經很希望成為一個藝人,因為我喜歡表演也會跳舞,甚至
在被騙過去之前我也有在寫詞創作,但在一些挫折之後我的路選的越來越遠,所以我索性把
這團火按了下來,因為我覺得只要不要去想就不會對自己失望;但這次我有了新的想法,我
還是對表演有興趣,做或學這些讓我感到快樂,我也許已經不太可能成為藝人或演員什麼的
,但我可以利用工作之餘的時間去玩這些,讓自己在工作和這些當中尋找一個平衡,至少做
到像你說的,每天起床時不是感到痛苦而是興奮
在家人的眼裡我可以說是一個troublemaker,他們很愛我其實我都知道,但以前的我無節制
的消耗這些親情,因為我覺得無所謂,只要我能證明我的選擇是對的他們就一定會對我改觀
;Guess what? 可能就是這種歪掉的信念,讓我步步錯,真的沒有一次決定是有好結果
我其實仔細的想過,也許這源自我小時候並沒有獲得我渴望的肯定,當然我沒有怪他們的意
思,我相信他們並不清楚當時的我需要什麼樣的心靈上的力量
所以我長出了負面的力量,我不是一個悲觀的人,但我有時候黑暗又負面,陽光照耀的地方
我待不下去,但全黑的房間我也無法全踏進去
也許這也是導致我之前憂鬱又焦慮的原因之一,我不知道我是誰或是我能成為誰
然後我還是要好好謝謝你,這陣子,尤其前幾天 真的是辛苦了;我們都活著,所以這個逃
難故事可以當成人生難得的體驗拿出來說嘴了哈哈哈
我想說的是,我知道你有時候壓力其實很大,不一定是別人給你的,是你自己要求你自己的
,也不一定是你誤判而是被陷害誤會;我沒辦法想像在你的位置會是什麼心情,這世界上也
沒有所謂的真正感同身受,但我可以感覺到你的全力以赴,光是這點就值得最大的尊重
不過最重要的還是,注意安全,即便你不是非常在乎自己,但有很多人在乎你,所以未來不
管你去到哪裡繼續救援,請一定要注意安全
明天就要回台灣了!我也要開始面對我以前留下的爛攤子 可能有些部分會需要協助,這個
等明天或回台灣之後我再問你,我大概有整理好了
莫名其妙就打了很多讓你看我的嘮嘮叨叨哈哈哈哈
It was a good ride. 跌宕起伏但最終還是一個不錯的結果,我很慶幸救我出來的人是你,
因為我一直都知道你會盡力不讓我出事
喔對了,燒興華有什麼需要我的地方絕對衝第一個 (圖你再傳給我,我回台灣畫)
----
Sent from BePTT on my iPhone 13
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.50.214 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1668663481.A.0E4.html
推
11/17 13:40,
1年前
, 1F
11/17 13:40, 1F
噓
11/17 13:43,
1年前
, 2F
11/17 13:43, 2F
推
11/17 13:43,
1年前
, 3F
11/17 13:43, 3F
推
11/17 13:43,
1年前
, 4F
11/17 13:43, 4F
推
11/17 13:47,
1年前
, 5F
11/17 13:47, 5F
推
11/17 13:47,
1年前
, 6F
11/17 13:47, 6F
推
11/17 13:49,
1年前
, 7F
11/17 13:49, 7F
推
11/17 13:50,
1年前
, 8F
11/17 13:50, 8F
→
11/17 13:51,
1年前
, 9F
11/17 13:51, 9F
推
11/17 13:51,
1年前
, 10F
11/17 13:51, 10F
推
11/17 13:52,
1年前
, 11F
11/17 13:52, 11F
推
11/17 13:54,
1年前
, 12F
11/17 13:54, 12F
推
11/17 13:55,
1年前
, 13F
11/17 13:55, 13F
推
11/17 13:55,
1年前
, 14F
11/17 13:55, 14F
推
11/17 13:57,
1年前
, 15F
11/17 13:57, 15F
推
11/17 13:59,
1年前
, 16F
11/17 13:59, 16F
推
11/17 14:01,
1年前
, 17F
11/17 14:01, 17F
推
11/17 14:02,
1年前
, 18F
11/17 14:02, 18F
推
11/17 14:02,
1年前
, 19F
11/17 14:02, 19F
推
11/17 14:02,
1年前
, 20F
11/17 14:02, 20F
推
11/17 14:05,
1年前
, 21F
11/17 14:05, 21F
噓
11/17 14:05,
1年前
, 22F
11/17 14:05, 22F
→
11/17 14:05,
1年前
, 23F
11/17 14:05, 23F
推
11/17 14:09,
1年前
, 24F
11/17 14:09, 24F
推
11/17 14:10,
1年前
, 25F
11/17 14:10, 25F
推
11/17 14:12,
1年前
, 26F
11/17 14:12, 26F
推
11/17 14:12,
1年前
, 27F
11/17 14:12, 27F
→
11/17 14:12,
1年前
, 28F
11/17 14:12, 28F
→
11/17 14:12,
1年前
, 29F
11/17 14:12, 29F
推
11/17 14:12,
1年前
, 30F
11/17 14:12, 30F
推
11/17 14:13,
1年前
, 31F
11/17 14:13, 31F
→
11/17 14:13,
1年前
, 32F
11/17 14:13, 32F
推
11/17 14:13,
1年前
, 33F
11/17 14:13, 33F
推
11/17 14:15,
1年前
, 34F
11/17 14:15, 34F
推
11/17 14:16,
1年前
, 35F
11/17 14:16, 35F
→
11/17 14:16,
1年前
, 36F
11/17 14:16, 36F
推
11/17 14:20,
1年前
, 37F
11/17 14:20, 37F
推
11/17 14:21,
1年前
, 38F
11/17 14:21, 38F
→
11/17 14:21,
1年前
, 39F
11/17 14:21, 39F
還有 117 則推文
→
11/17 20:30,
1年前
, 157F
11/17 20:30, 157F
推
11/17 20:35,
1年前
, 158F
11/17 20:35, 158F
推
11/17 20:37,
1年前
, 159F
11/17 20:37, 159F
推
11/17 20:40,
1年前
, 160F
11/17 20:40, 160F
推
11/17 20:41,
1年前
, 161F
11/17 20:41, 161F
推
11/17 20:46,
1年前
, 162F
11/17 20:46, 162F
推
11/17 20:52,
1年前
, 163F
11/17 20:52, 163F
推
11/17 20:54,
1年前
, 164F
11/17 20:54, 164F
推
11/17 21:18,
1年前
, 165F
11/17 21:18, 165F
推
11/17 21:23,
1年前
, 166F
11/17 21:23, 166F
推
11/17 22:12,
1年前
, 167F
11/17 22:12, 167F
推
11/17 22:14,
1年前
, 168F
11/17 22:14, 168F
推
11/17 22:56,
1年前
, 169F
11/17 22:56, 169F
推
11/17 22:58,
1年前
, 170F
11/17 22:58, 170F
推
11/17 23:11,
1年前
, 171F
11/17 23:11, 171F
推
11/17 23:35,
1年前
, 172F
11/17 23:35, 172F
推
11/18 00:17,
1年前
, 173F
11/18 00:17, 173F
推
11/18 00:21,
1年前
, 174F
11/18 00:21, 174F
推
11/18 00:26,
1年前
, 175F
11/18 00:26, 175F
推
11/18 00:34,
1年前
, 176F
11/18 00:34, 176F
推
11/18 00:46,
1年前
, 177F
11/18 00:46, 177F
推
11/18 01:03,
1年前
, 178F
11/18 01:03, 178F
→
11/18 01:03,
1年前
, 179F
11/18 01:03, 179F
噓
11/18 01:10,
1年前
, 180F
11/18 01:10, 180F
→
11/18 01:10,
1年前
, 181F
11/18 01:10, 181F
→
11/18 01:11,
1年前
, 182F
11/18 01:11, 182F
推
11/18 02:00,
1年前
, 183F
11/18 02:00, 183F
推
11/18 02:18,
1年前
, 184F
11/18 02:18, 184F
推
11/18 03:16,
1年前
, 185F
11/18 03:16, 185F
推
11/18 03:19,
1年前
, 186F
11/18 03:19, 186F
推
11/18 03:34,
1年前
, 187F
11/18 03:34, 187F
推
11/18 06:22,
1年前
, 188F
11/18 06:22, 188F
推
11/18 07:23,
1年前
, 189F
11/18 07:23, 189F
推
11/18 07:41,
1年前
, 190F
11/18 07:41, 190F
推
11/18 08:19,
1年前
, 191F
11/18 08:19, 191F
推
11/18 08:46,
1年前
, 192F
11/18 08:46, 192F
推
11/18 08:56,
1年前
, 193F
11/18 08:56, 193F
推
11/18 11:36,
1年前
, 194F
11/18 11:36, 194F
推
11/18 22:07,
1年前
, 195F
11/18 22:07, 195F
推
11/20 06:53,
1年前
, 196F
11/20 06:53, 196F
討論串 (同標題文章)