Re: [問卦] 為什麼台灣Youtuber不愛上英文字幕啊?
老實講 除非是特地想要學中文的外國人 或者這個中文影片有什麼過人之處
不然為什麼你覺得會有外國人沒事會來看中文影片
無論是旅遊 美食 喜劇 創作 教學等各種類型的影片
各國都有人做 看自己國家的YTR的影片就好了何必來看中文的
當然英文字幕是加分 肯定也能吸引到部分流量 但CP值實在很低
重點是你要先翻譯耶 不是只是餵google翻譯這麼簡單
絕大部分的YTR都不是英文專精 真的要翻得很精確可能要額外花錢外包給專業的翻譯
當然也可以用自己非本科系英文程度翻 基本上外國人也是看得懂 但質感就差了
※ 引述《horseorange ()》之銘言:
: 講到演藝圈時常常聽到人在抱怨台灣市場小
: 可是到了網路時代
: 怎麼做Youtube的客群還是只在台灣?
: 我看會上英文字幕的大概就
: 葉氏特工、這群人
: 他們的訂閱數也明顯有因此收到效益
: 留言區也多了不少英文
: 怎麼台灣的YTer不愛上英文字幕呢?
--
我都看流量密碼學英文
https://youtu.be/fNuMD5kzG9k
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.15.49.126 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1667177277.A.552.html
→
10/31 08:49,
1年前
, 1F
10/31 08:49, 1F
→
10/31 08:49,
1年前
, 2F
10/31 08:49, 2F
→
10/31 08:50,
1年前
, 3F
10/31 08:50, 3F
推
10/31 08:52,
1年前
, 4F
10/31 08:52, 4F
推
10/31 08:56,
1年前
, 5F
10/31 08:56, 5F
推
10/31 09:11,
1年前
, 6F
10/31 09:11, 6F
噓
10/31 09:11,
1年前
, 7F
10/31 09:11, 7F
噓
10/31 11:03,
1年前
, 8F
10/31 11:03, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):