[新聞] 日本自由行開放「要先學日文」 視網膜曝3年變化:很難順暢對話
東森
記者蔡宜芳
日本自由行開放「要先學日文」 視網膜曝3年變化:很難順暢對話
YouTuber視網膜(陳子見)於4日飛到日本旅遊,幾乎每天都會分享心得,以及日本當地在
疫情後的變化。他10日晚間在日本開放自由行的第一時間點,提醒網友「最好準備幾句日文
」,直言與3年前相比,英文目前很難在東京順暢使用。
日本於11日0點正式開放免簽自由行,許多人都摩拳擦掌、準備出發,不過,視網膜表示,
他旅行一週下來,發現在東京已經不如3年前可以用英文和當地店家溝通,包括連鎖飯店的
櫃台人員都不太能用英文對話,「例如我想問我能不能先寄放行李,得到的回應卻是“I ca
n leave my luggage with you .” (要給我他的行李?)」
視網膜說,他在前幾天看到林氏璧提過「連銀座的MUJI HOTEL都沒有任何人能用英文溝通」
,起出還以為可能只是個案,但直到自己親身體驗,才發現真是如此,他為此慶幸自己學了
半年的日文,而同行的朋友也大多能用日文溝通,「所以後來我們都不使用英文對話,即便
我日文很破,但反正最終還是要轉回日文。」提醒網友若本身不會日文,去日本旅遊前,最
好先學幾句簡單的日文對話。
【視網膜全文】
就是此時此刻,日本正式開放免簽自由行了,但這幾天下來我有個心得,也想提醒準備前來
日本的各位朋友。
如果你本身不會日文,請準備好幾句簡單的日文對話。
過去一週我的感受是,跟三年前相比,英文目前明顯無法在東京順暢使用,住了幾間連鎖飯
店,櫃檯都不太能使用英文對話,例如我想問我能不能先寄放行李,得到的回應卻是“I ca
n leave my luggage with you .” (要給我他的行李?)
還好我學了半年的日文,同行的夥伴們也大多能用日文溝通,所以後來我們都不使用英文對
話,即便我日文很破,但反正最終還是要轉回日文
前幾天看日本自助旅遊中毒者林さん說,就連銀座的MUJI HOTEL 都沒有任何人能用英文溝
通,起初還想說應該只是個案,但看起來真的就是如此。
所以可以事先做好準備,以備不時之需。
https://star.ettoday.net/news/2355499
備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.219.26 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1665422615.A.A57.html
推
10/11 01:24,
1年前
, 1F
10/11 01:24, 1F
→
10/11 01:24,
1年前
, 2F
10/11 01:24, 2F
→
10/11 01:25,
1年前
, 3F
10/11 01:25, 3F
→
10/11 01:26,
1年前
, 4F
10/11 01:26, 4F
推
10/11 01:27,
1年前
, 5F
10/11 01:27, 5F
→
10/11 01:27,
1年前
, 6F
10/11 01:27, 6F
推
10/11 01:27,
1年前
, 7F
10/11 01:27, 7F
→
10/11 01:28,
1年前
, 8F
10/11 01:28, 8F
→
10/11 01:29,
1年前
, 9F
10/11 01:29, 9F
→
10/11 01:29,
1年前
, 10F
10/11 01:29, 10F
噓
10/11 01:30,
1年前
, 11F
10/11 01:30, 11F
推
10/11 01:32,
1年前
, 12F
10/11 01:32, 12F
噓
10/11 01:36,
1年前
, 13F
10/11 01:36, 13F
推
10/11 01:38,
1年前
, 14F
10/11 01:38, 14F
推
10/11 01:41,
1年前
, 15F
10/11 01:41, 15F
推
10/11 01:41,
1年前
, 16F
10/11 01:41, 16F
推
10/11 01:43,
1年前
, 17F
10/11 01:43, 17F
→
10/11 01:45,
1年前
, 18F
10/11 01:45, 18F
噓
10/11 01:46,
1年前
, 19F
10/11 01:46, 19F
→
10/11 01:47,
1年前
, 20F
10/11 01:47, 20F
→
10/11 01:47,
1年前
, 21F
10/11 01:47, 21F
推
10/11 01:47,
1年前
, 22F
10/11 01:47, 22F
→
10/11 01:47,
1年前
, 23F
10/11 01:47, 23F
推
10/11 01:48,
1年前
, 24F
10/11 01:48, 24F
→
10/11 01:48,
1年前
, 25F
10/11 01:48, 25F
→
10/11 01:48,
1年前
, 26F
10/11 01:48, 26F
→
10/11 01:48,
1年前
, 27F
10/11 01:48, 27F
→
10/11 01:48,
1年前
, 28F
10/11 01:48, 28F
→
10/11 01:48,
1年前
, 29F
10/11 01:48, 29F
→
10/11 01:48,
1年前
, 30F
10/11 01:48, 30F
→
10/11 01:49,
1年前
, 31F
10/11 01:49, 31F
→
10/11 01:49,
1年前
, 32F
10/11 01:49, 32F
→
10/11 01:49,
1年前
, 33F
10/11 01:49, 33F
→
10/11 01:49,
1年前
, 34F
10/11 01:49, 34F
→
10/11 01:49,
1年前
, 35F
10/11 01:49, 35F
→
10/11 01:49,
1年前
, 36F
10/11 01:49, 36F
推
10/11 01:49,
1年前
, 37F
10/11 01:49, 37F
→
10/11 01:49,
1年前
, 38F
10/11 01:49, 38F
→
10/11 01:49,
1年前
, 39F
10/11 01:49, 39F
還有 131 則推文
噓
10/11 09:54,
1年前
, 171F
10/11 09:54, 171F
→
10/11 09:54,
1年前
, 172F
10/11 09:54, 172F
→
10/11 09:54,
1年前
, 173F
10/11 09:54, 173F
→
10/11 09:54,
1年前
, 174F
10/11 09:54, 174F
推
10/11 09:56,
1年前
, 175F
10/11 09:56, 175F
推
10/11 10:15,
1年前
, 176F
10/11 10:15, 176F
→
10/11 10:15,
1年前
, 177F
10/11 10:15, 177F
推
10/11 10:39,
1年前
, 178F
10/11 10:39, 178F
→
10/11 10:39,
1年前
, 179F
10/11 10:39, 179F
噓
10/11 11:07,
1年前
, 180F
10/11 11:07, 180F
→
10/11 11:08,
1年前
, 181F
10/11 11:08, 181F
→
10/11 11:11,
1年前
, 182F
10/11 11:11, 182F
噓
10/11 11:11,
1年前
, 183F
10/11 11:11, 183F
噓
10/11 11:11,
1年前
, 184F
10/11 11:11, 184F
推
10/11 11:12,
1年前
, 185F
10/11 11:12, 185F
推
10/11 11:13,
1年前
, 186F
10/11 11:13, 186F
噓
10/11 11:14,
1年前
, 187F
10/11 11:14, 187F
→
10/11 11:14,
1年前
, 188F
10/11 11:14, 188F
→
10/11 11:15,
1年前
, 189F
10/11 11:15, 189F
→
10/11 11:15,
1年前
, 190F
10/11 11:15, 190F
→
10/11 11:16,
1年前
, 191F
10/11 11:16, 191F
噓
10/11 11:18,
1年前
, 192F
10/11 11:18, 192F
→
10/11 11:19,
1年前
, 193F
10/11 11:19, 193F
推
10/11 11:25,
1年前
, 194F
10/11 11:25, 194F
推
10/11 11:26,
1年前
, 195F
10/11 11:26, 195F
推
10/11 11:28,
1年前
, 196F
10/11 11:28, 196F
推
10/11 11:30,
1年前
, 197F
10/11 11:30, 197F
→
10/11 11:35,
1年前
, 198F
10/11 11:35, 198F
→
10/11 11:35,
1年前
, 199F
10/11 11:35, 199F
噓
10/11 11:37,
1年前
, 200F
10/11 11:37, 200F
推
10/11 11:41,
1年前
, 201F
10/11 11:41, 201F
推
10/11 11:47,
1年前
, 202F
10/11 11:47, 202F
噓
10/11 11:57,
1年前
, 203F
10/11 11:57, 203F
推
10/11 12:06,
1年前
, 204F
10/11 12:06, 204F
推
10/11 12:45,
1年前
, 205F
10/11 12:45, 205F
推
10/11 13:07,
1年前
, 206F
10/11 13:07, 206F
→
10/11 13:08,
1年前
, 207F
10/11 13:08, 207F
→
10/11 13:17,
1年前
, 208F
10/11 13:17, 208F
噓
10/11 13:31,
1年前
, 209F
10/11 13:31, 209F
噓
10/11 16:48,
1年前
, 210F
10/11 16:48, 210F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):