[新聞] 叫派出所長「菜鳥」 2萬5千元飛了
1.媒體來源:
自由時報
2.記者署名:
陳賢義
3.完整新聞標題:
叫派出所長「菜鳥」 2萬5千元飛了
4.完整新聞內文:
台東54歲張姓男子因被舉發違反道路交通管理處罰條例,被派出所通知領取通知單,心有
不甘的前往,簽名時脫口而出辱罵年輕所長「菜鳥」,所長覺得職責及自尊心受辱提告,
台東地方法院日前審結,依侮辱公務員罪,處張男拘役25天,如易科罰金以每日千元折算
,2個字2萬5千元就飛了。
被通知到所領取違反通知單,張男「面臭臭」入內,黃姓所長順手當面交予簽名,未料卻
遭辱罵「菜鳥」,告誡後提告。張男到庭辯稱,所謂的菜鳥是說所長很年輕,不是要侮辱
他的意思,如果被認為這樣有侮辱公務人員他就承認,他有說這些話,但沒有侮辱的意思
。
法官認為張、黃2人應不相識,當下情境單純是員警為執行公務而進行相關行政程序,並
無嬉鬧之情,衡情也無以菜鳥等語開玩笑的可能。其次,稱某人年輕,一般人通常不會使
用該帶有蔑視、貶低、嘲笑意味的言語,只須直白的稱對方年輕、年少、年輕人、少年人
等即足,並無以「菜鳥」形容的必要,況沮張男已54歲,智識正常,有一定社會經驗,應
了解菜鳥的意義及判斷用語的適當使用時機,明顯推諉卸責。
法官酌量張男未能體認公務員依法執行職務時,乃代表國家行使公權力,應予尊重,於公
務員依法執行職務時當場侮辱,影響社會秩序及公權力的執行,蔑視公務員的執法尊嚴。
5.完整新聞連結 (或短網址)需放媒體原始連結,不可用轉載媒體連結:
https://news.ltn.com.tw/news/society/breakingnews/4075448
6.備註:
戲稱剛進入一個新環境而對諸事不熟的人。
如:「他十分照顧新進的菜鳥,廣受大家敬重。」也稱為「呆鳥」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.144.204 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1664587317.A.488.html
推
10/01 09:22,
1年前
, 1F
10/01 09:22, 1F
推
10/01 09:22,
1年前
, 2F
10/01 09:22, 2F
推
10/01 09:22,
1年前
, 3F
10/01 09:22, 3F
噓
10/01 09:22,
1年前
, 4F
10/01 09:22, 4F
→
10/01 09:22,
1年前
, 5F
10/01 09:22, 5F
推
10/01 09:23,
1年前
, 6F
10/01 09:23, 6F
推
10/01 09:23,
1年前
, 7F
10/01 09:23, 7F
噓
10/01 09:23,
1年前
, 8F
10/01 09:23, 8F
→
10/01 09:23,
1年前
, 9F
10/01 09:23, 9F
推
10/01 09:23,
1年前
, 10F
10/01 09:23, 10F
噓
10/01 09:23,
1年前
, 11F
10/01 09:23, 11F
推
10/01 09:24,
1年前
, 12F
10/01 09:24, 12F
→
10/01 09:25,
1年前
, 13F
10/01 09:25, 13F
推
10/01 09:25,
1年前
, 14F
10/01 09:25, 14F
推
10/01 09:26,
1年前
, 15F
10/01 09:26, 15F
→
10/01 09:27,
1年前
, 16F
10/01 09:27, 16F
推
10/01 09:28,
1年前
, 17F
10/01 09:28, 17F
→
10/01 09:29,
1年前
, 18F
10/01 09:29, 18F
推
10/01 09:29,
1年前
, 19F
10/01 09:29, 19F
推
10/01 09:29,
1年前
, 20F
10/01 09:29, 20F
噓
10/01 09:30,
1年前
, 21F
10/01 09:30, 21F
推
10/01 09:30,
1年前
, 22F
10/01 09:30, 22F
推
10/01 09:31,
1年前
, 23F
10/01 09:31, 23F
推
10/01 09:31,
1年前
, 24F
10/01 09:31, 24F
→
10/01 09:31,
1年前
, 25F
10/01 09:31, 25F
推
10/01 09:32,
1年前
, 26F
10/01 09:32, 26F
推
10/01 09:34,
1年前
, 27F
10/01 09:34, 27F
噓
10/01 09:36,
1年前
, 28F
10/01 09:36, 28F
推
10/01 09:36,
1年前
, 29F
10/01 09:36, 29F
推
10/01 09:37,
1年前
, 30F
10/01 09:37, 30F
推
10/01 09:41,
1年前
, 31F
10/01 09:41, 31F
推
10/01 09:41,
1年前
, 32F
10/01 09:41, 32F
推
10/01 09:41,
1年前
, 33F
10/01 09:41, 33F
推
10/01 09:45,
1年前
, 34F
10/01 09:45, 34F
→
10/01 09:46,
1年前
, 35F
10/01 09:46, 35F
推
10/01 09:49,
1年前
, 36F
10/01 09:49, 36F
推
10/01 09:50,
1年前
, 37F
10/01 09:50, 37F
噓
10/01 09:50,
1年前
, 38F
10/01 09:50, 38F
→
10/01 09:50,
1年前
, 39F
10/01 09:50, 39F
還有 162 則推文
→
10/01 13:21,
1年前
, 202F
10/01 13:21, 202F
推
10/01 13:28,
1年前
, 203F
10/01 13:28, 203F
推
10/01 13:30,
1年前
, 204F
10/01 13:30, 204F
推
10/01 13:30,
1年前
, 205F
10/01 13:30, 205F
噓
10/01 13:40,
1年前
, 206F
10/01 13:40, 206F
→
10/01 13:40,
1年前
, 207F
10/01 13:40, 207F
推
10/01 13:41,
1年前
, 208F
10/01 13:41, 208F
推
10/01 13:43,
1年前
, 209F
10/01 13:43, 209F
推
10/01 13:45,
1年前
, 210F
10/01 13:45, 210F
推
10/01 13:47,
1年前
, 211F
10/01 13:47, 211F
→
10/01 13:48,
1年前
, 212F
10/01 13:48, 212F
→
10/01 13:48,
1年前
, 213F
10/01 13:48, 213F
推
10/01 14:04,
1年前
, 214F
10/01 14:04, 214F
噓
10/01 14:08,
1年前
, 215F
10/01 14:08, 215F
噓
10/01 14:09,
1年前
, 216F
10/01 14:09, 216F
推
10/01 14:09,
1年前
, 217F
10/01 14:09, 217F
推
10/01 14:09,
1年前
, 218F
10/01 14:09, 218F
→
10/01 14:14,
1年前
, 219F
10/01 14:14, 219F
推
10/01 14:31,
1年前
, 220F
10/01 14:31, 220F
→
10/01 14:40,
1年前
, 221F
10/01 14:40, 221F
推
10/01 14:42,
1年前
, 222F
10/01 14:42, 222F
推
10/01 14:58,
1年前
, 223F
10/01 14:58, 223F
推
10/01 15:19,
1年前
, 224F
10/01 15:19, 224F
推
10/01 15:23,
1年前
, 225F
10/01 15:23, 225F
推
10/01 15:33,
1年前
, 226F
10/01 15:33, 226F
推
10/01 17:41,
1年前
, 227F
10/01 17:41, 227F
推
10/01 17:47,
1年前
, 228F
10/01 17:47, 228F
→
10/01 17:52,
1年前
, 229F
10/01 17:52, 229F
推
10/01 18:30,
1年前
, 230F
10/01 18:30, 230F
→
10/01 18:42,
1年前
, 231F
10/01 18:42, 231F
推
10/01 19:31,
1年前
, 232F
10/01 19:31, 232F
→
10/01 19:31,
1年前
, 233F
10/01 19:31, 233F
→
10/01 19:31,
1年前
, 234F
10/01 19:31, 234F
推
10/01 19:34,
1年前
, 235F
10/01 19:34, 235F
推
10/01 20:22,
1年前
, 236F
10/01 20:22, 236F
→
10/01 20:24,
1年前
, 237F
10/01 20:24, 237F
→
10/01 21:36,
1年前
, 238F
10/01 21:36, 238F
噓
10/01 23:48,
1年前
, 239F
10/01 23:48, 239F
→
10/01 23:48,
1年前
, 240F
10/01 23:48, 240F
噓
10/02 01:49,
1年前
, 241F
10/02 01:49, 241F
討論串 (同標題文章)