[新聞] 麥克風出包!裴洛西講到一半「口譯妹直接打斷」 網炸了:太丟臉
麥克風出包!裴洛西講到一半「口譯妹直接打斷」 網炸了:太丟臉
https://www.ettoday.net/news/20220803/2307972.htm?from=ettoday_app
記者曾筠淇/綜合報導
美國眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)訪台,並於今(3日)早上五8時50分前往立法院拜
會。會議中因語言關係需要口譯,然而口譯竟因麥克風有問題,打斷裴洛西說話,而「尷尬
一幕」也讓大票網友直喊,「丟臉丟到國外去」、「讓議長先講完可能會比較好」。
從稍早直播中(約14分處)可見,口譯在翻譯時發現麥克風出問題,話沒辦法清楚傳達,後
來則有相關人員協助更換麥克風。換麥克風之際,裴洛西也拿起自己的麥克風要開始講話,
結果口譯卻拿新麥克風說「Sorry!」並繼續剛才的翻譯。
值得一提的是,裴洛西的口罩正好「微妙抽動」,引發外界懷疑她是否因被口譯打斷話,而
不禁嘆氣?除了第一次麥克風故障之外,裴洛西還有一次話說到一半(約17分處),硬生生
被口譯打斷,進而露出尷尬笑的表情。另外,在會議結束前,眾人熱烈鼓掌,緊接著裴洛西
再度拿起麥克風,想不到另名口譯也出聲打斷,不過這次她則是放下麥克風,並揮了揮手對
鏡頭瞇著眼笑。
PTT上就有網友以「口譯打斷裴洛西」、「裴洛西遇到麥克風故障在想什麼」為題發文,分
別指出口譯拿新麥克風後,打斷正要繼續講話的裴洛西,是否不專業也不禮貌?且裴洛西只
能等口譯重新翻譯一次,口罩下的嘴型是不是在嘆氣?
貼文底下,一票網友也傻眼表示,「口譯員反客為主啊」、「打斷兩次」、「丟臉到爆」、
「這翻譯到底在衝X小」、「一直在打斷是X小」、「真丟臉!一直打斷主角說話」、「翻譯
再次打斷別人」、「怎麼一直打斷」、「這個翻譯不太行耶!很不專業」、「這口譯可能沒
什麼經驗」。
還有網友直呼,「故障了3次吧?有點多了」、「前面2次還打圓場,第3次明顯不悅」、「
哪個單位負責麥克風的」、「連一支正常的麥克風都拿不出來嗎」、「麥克風沒有先測試嗎
」、「麥克風真的超爛」、「麥克風又出事了,剛剛」、「麥克風一直壞很丟臉」、「第3
次」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.75.205 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1659494840.A.144.html
→
08/03 10:47,
1年前
, 1F
08/03 10:47, 1F
→
08/03 10:48,
1年前
, 2F
08/03 10:48, 2F
→
08/03 10:48,
1年前
, 3F
08/03 10:48, 3F
推
08/03 10:48,
1年前
, 4F
08/03 10:48, 4F
推
08/03 10:48,
1年前
, 5F
08/03 10:48, 5F
推
08/03 10:48,
1年前
, 6F
08/03 10:48, 6F
噓
08/03 10:48,
1年前
, 7F
08/03 10:48, 7F
推
08/03 10:48,
1年前
, 8F
08/03 10:48, 8F
推
08/03 10:49,
1年前
, 9F
08/03 10:49, 9F
推
08/03 10:49,
1年前
, 10F
08/03 10:49, 10F
→
08/03 10:49,
1年前
, 11F
08/03 10:49, 11F
→
08/03 10:49,
1年前
, 12F
08/03 10:49, 12F
→
08/03 10:49,
1年前
, 13F
08/03 10:49, 13F
推
08/03 10:49,
1年前
, 14F
08/03 10:49, 14F
推
08/03 10:50,
1年前
, 15F
08/03 10:50, 15F
→
08/03 10:50,
1年前
, 16F
08/03 10:50, 16F
→
08/03 10:50,
1年前
, 17F
08/03 10:50, 17F
→
08/03 10:50,
1年前
, 18F
08/03 10:50, 18F
推
08/03 10:50,
1年前
, 19F
08/03 10:50, 19F
噓
08/03 10:50,
1年前
, 20F
08/03 10:50, 20F
推
08/03 10:51,
1年前
, 21F
08/03 10:51, 21F
推
08/03 10:51,
1年前
, 22F
08/03 10:51, 22F
推
08/03 10:51,
1年前
, 23F
08/03 10:51, 23F
噓
08/03 10:52,
1年前
, 24F
08/03 10:52, 24F
→
08/03 10:52,
1年前
, 25F
08/03 10:52, 25F
推
08/03 10:53,
1年前
, 26F
08/03 10:53, 26F
推
08/03 10:53,
1年前
, 27F
08/03 10:53, 27F
推
08/03 10:53,
1年前
, 28F
08/03 10:53, 28F
推
08/03 10:53,
1年前
, 29F
08/03 10:53, 29F
→
08/03 10:53,
1年前
, 30F
08/03 10:53, 30F
噓
08/03 10:53,
1年前
, 31F
08/03 10:53, 31F
→
08/03 10:53,
1年前
, 32F
08/03 10:53, 32F
→
08/03 10:53,
1年前
, 33F
08/03 10:53, 33F
推
08/03 10:53,
1年前
, 34F
08/03 10:53, 34F
→
08/03 10:53,
1年前
, 35F
08/03 10:53, 35F
噓
08/03 10:54,
1年前
, 36F
08/03 10:54, 36F
推
08/03 10:54,
1年前
, 37F
08/03 10:54, 37F
→
08/03 10:54,
1年前
, 38F
08/03 10:54, 38F
推
08/03 10:54,
1年前
, 39F
08/03 10:54, 39F
還有 42 則推文
推
08/03 11:44,
1年前
, 82F
08/03 11:44, 82F
噓
08/03 11:50,
1年前
, 83F
08/03 11:50, 83F
→
08/03 11:50,
1年前
, 84F
08/03 11:50, 84F
→
08/03 11:52,
1年前
, 85F
08/03 11:52, 85F
→
08/03 11:55,
1年前
, 86F
08/03 11:55, 86F
推
08/03 11:59,
1年前
, 87F
08/03 11:59, 87F
推
08/03 12:07,
1年前
, 88F
08/03 12:07, 88F
→
08/03 12:08,
1年前
, 89F
08/03 12:08, 89F
推
08/03 12:17,
1年前
, 90F
08/03 12:17, 90F
→
08/03 12:17,
1年前
, 91F
08/03 12:17, 91F
→
08/03 12:18,
1年前
, 92F
08/03 12:18, 92F
→
08/03 12:19,
1年前
, 93F
08/03 12:19, 93F
推
08/03 12:20,
1年前
, 94F
08/03 12:20, 94F
推
08/03 12:23,
1年前
, 95F
08/03 12:23, 95F
推
08/03 12:25,
1年前
, 96F
08/03 12:25, 96F
→
08/03 12:31,
1年前
, 97F
08/03 12:31, 97F
→
08/03 12:31,
1年前
, 98F
08/03 12:31, 98F
推
08/03 12:33,
1年前
, 99F
08/03 12:33, 99F
推
08/03 12:36,
1年前
, 100F
08/03 12:36, 100F
→
08/03 12:38,
1年前
, 101F
08/03 12:38, 101F
→
08/03 12:42,
1年前
, 102F
08/03 12:42, 102F
→
08/03 12:47,
1年前
, 103F
08/03 12:47, 103F
推
08/03 12:51,
1年前
, 104F
08/03 12:51, 104F
推
08/03 12:55,
1年前
, 105F
08/03 12:55, 105F
→
08/03 13:03,
1年前
, 106F
08/03 13:03, 106F
推
08/03 13:05,
1年前
, 107F
08/03 13:05, 107F
噓
08/03 13:06,
1年前
, 108F
08/03 13:06, 108F
→
08/03 13:06,
1年前
, 109F
08/03 13:06, 109F
→
08/03 13:10,
1年前
, 110F
08/03 13:10, 110F
→
08/03 13:11,
1年前
, 111F
08/03 13:11, 111F
→
08/03 13:13,
1年前
, 112F
08/03 13:13, 112F
推
08/03 13:15,
1年前
, 113F
08/03 13:15, 113F
推
08/03 13:34,
1年前
, 114F
08/03 13:34, 114F
推
08/03 13:36,
1年前
, 115F
08/03 13:36, 115F
推
08/03 14:17,
1年前
, 116F
08/03 14:17, 116F
→
08/03 14:19,
1年前
, 117F
08/03 14:19, 117F
噓
08/03 14:21,
1年前
, 118F
08/03 14:21, 118F
→
08/03 14:30,
1年前
, 119F
08/03 14:30, 119F
推
08/03 16:00,
1年前
, 120F
08/03 16:00, 120F
→
08/03 16:22,
1年前
, 121F
08/03 16:22, 121F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):