Re: [新聞] 台大迎新傳單無中文遭批自嗨 學生會回覆「這句話」讓網友炸鍋了
推廣本土語言不是不行,而是很多時候,推廣者的態度都讓人望之卻步
首先,第一個問題是,那個幹部回應中提到「2001年起有本土語言課程」,但問題是111學
年起,國高中才將之列為必修,之前的話頂多就只是存在課綱中而已,那大家也知道台灣的
課綱很多時候都是擺好看的。我就問啦,只有國小學習本土語言,真的有辦法完全看懂客家
文或是台羅字嗎?請這位幹部回去調查一下狀況,台羅拼音與本土語言推廣者之中,有多少
人是經由小學義務教育就學會的,還是大多數都是自學的?
》〉政府都沒有到相當重視的程度了,為何要求看不懂本土語言文字的人自我檢討?
其次,「本土語言的推廣」,的確對於強化民族認同,以及凝聚眾人意識相當重要,但除了
這個之外,本土語言是否存在其他用途?功利主義深厚的台灣社會,相較美術、藝能科目,
學生與家長往往會將重心放在重要考試學科上,而且台灣也存在著畸形的補習文化,使得學
生已經有一定程度的壓力。這種情形下,有可能奢求家長重視對於求職與就學幾乎無幫助的
本土語言,或者盼望學生自主學習之嗎?
》〉學校與家長都沒有到相當重視的程度了,為何要求看不懂本土語言文字的人自我檢討?
接著,其實不只這次的文宣,台大學生會之前多次寄給學生的電子郵件,例如選舉的公告之
類的,也多有使用本土語言的情形存在。我好奇的是,真的有如此強調的必要嗎?這些做,
難道不會導致一波又一波的反效果嗎?本土語言與轉型正義之類的並不不同,它不存在一個
明顯有平反需求的「受害族群」,因此對大多數人來說置若罔聞也無所謂,能夠支撐這個文
化繼續保存的只有那些具有相當程度熱忱與毅力的人。對一般人來說,看得懂本土語言文字
很重要嗎?一點也不重要,都無暇顧及溫飽了,比起學習英文日文西班牙文德文,誰想要學
一種沒辦法走出國際也沒辦法有口飯吃的語言?
》〉就一個再普通不過的人來說,不會本土語言相當正常,而且沒有什麼正當性極強的理由
足以對其加以非難
最後,如果硬要說的話,其實閩南語與客家語人口,對台灣這片土地而言,也算是荷蘭時代
與鄭氏時代以降逐漸入侵的外來者吧?下次文宣,是不是應該寫滿原住民16族的語言呢?
結論:
(1)有興趣的人自然就會有興趣,沒興趣的人就算把本土語言放在官方宣傳中給他們看,
多數也只會覺得一頭霧水,並且難以萌生想要學習或了解的念頭,而且這是人之常情
(2)本土文化的傳承與推廣並不能當然正當化成每個人的義務與責任。弱勢語言或文化,
必定有消亡的一天,或許現在可以透過少數人的努力加以維持,但當全球化的影響日益加劇
,台灣人不會說閩南語、客家語跟原住民語也只是遲早的事
(3)推廣本土語言個人相當支持,絕非壞事,但有時候過於理想化,會讓自己的主張只能
囿限於小圈圈中,一走出小圈圈,構築出的藍圖只會被無數現實的荊棘刺穿殆盡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.173.66 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1659419814.A.132.html
推
08/02 13:57,
1年前
, 1F
08/02 13:57, 1F
→
08/02 13:58,
1年前
, 2F
08/02 13:58, 2F
推
08/02 13:58,
1年前
, 3F
08/02 13:58, 3F
→
08/02 13:58,
1年前
, 4F
08/02 13:58, 4F
→
08/02 13:59,
1年前
, 5F
08/02 13:59, 5F
我知道啦,我有學過,所以後面都寫「本土語言文字」了,不然我不知道那個字要叫什麼
更正一下好了,感謝提醒
→
08/02 13:59,
1年前
, 6F
08/02 13:59, 6F
→
08/02 13:59,
1年前
, 7F
08/02 13:59, 7F
→
08/02 14:00,
1年前
, 8F
08/02 14:00, 8F
噓
08/02 14:00,
1年前
, 9F
08/02 14:00, 9F
不衝突啊,他們推廣希伯來文的結果,除了學習聖經的人之外,其他一般人於國際社會上,
遇到希伯來文的機率有多少?到頭來還不是藉由英文等更常用的語言進行溝通
台灣本土語言的現況就是這樣啊,對一個人生活目標的追逐價值極低的學科,如果不經由政
府強制規定,只有極少數人會有主動學習的態度啦。
要效仿以色列那樣,教育階段都納入本土語言,我完全不反對,但台灣政府有這麼重視嗎?
→
08/02 14:00,
1年前
, 10F
08/02 14:00, 10F
→
08/02 14:01,
1年前
, 11F
08/02 14:01, 11F
※ 編輯: anomic24 (61.228.173.66 臺灣), 08/02/2022 14:01:40
→
08/02 14:02,
1年前
, 12F
08/02 14:02, 12F
→
08/02 14:02,
1年前
, 13F
08/02 14:02, 13F
推
08/02 14:03,
1年前
, 14F
08/02 14:03, 14F
→
08/02 14:03,
1年前
, 15F
08/02 14:03, 15F
→
08/02 14:03,
1年前
, 16F
08/02 14:03, 16F
※ 編輯: anomic24 (61.228.173.66 臺灣), 08/02/2022 14:04:33
→
08/02 14:05,
1年前
, 17F
08/02 14:05, 17F
→
08/02 14:05,
1年前
, 18F
08/02 14:05, 18F
→
08/02 14:05,
1年前
, 19F
08/02 14:05, 19F
→
08/02 14:05,
1年前
, 20F
08/02 14:05, 20F
推
08/02 14:06,
1年前
, 21F
08/02 14:06, 21F
※ 編輯: anomic24 (61.228.173.66 臺灣), 08/02/2022 14:07:11
推
08/02 14:07,
1年前
, 22F
08/02 14:07, 22F
→
08/02 14:10,
1年前
, 23F
08/02 14:10, 23F
推
08/02 14:10,
1年前
, 24F
08/02 14:10, 24F
→
08/02 14:10,
1年前
, 25F
08/02 14:10, 25F
※ 編輯: anomic24 (61.228.173.66 臺灣), 08/02/2022 14:11:08
→
08/02 14:11,
1年前
, 26F
08/02 14:11, 26F
→
08/02 14:11,
1年前
, 27F
08/02 14:11, 27F
推
08/02 14:12,
1年前
, 28F
08/02 14:12, 28F
→
08/02 14:12,
1年前
, 29F
08/02 14:12, 29F
→
08/02 14:12,
1年前
, 30F
08/02 14:12, 30F
→
08/02 14:19,
1年前
, 31F
08/02 14:19, 31F
→
08/02 14:20,
1年前
, 32F
08/02 14:20, 32F
→
08/02 14:21,
1年前
, 33F
08/02 14:21, 33F
→
08/02 14:21,
1年前
, 34F
08/02 14:21, 34F
→
08/02 14:22,
1年前
, 35F
08/02 14:22, 35F
→
08/02 14:46,
1年前
, 36F
08/02 14:46, 36F
推
08/02 15:05,
1年前
, 37F
08/02 15:05, 37F
推
08/02 16:53,
1年前
, 38F
08/02 16:53, 38F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):